Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

जनक-राज्ञः मौण्ड्य-परिव्रज्या-विवादः

Janaka’s Renunciation Questioned; Discourse on Dāna and Detachment

यइमां कुण्डिकां भिन्द्यात्‌ त्रिविष्टब्धं च यो हरेत्‌ । वासश्नापि हरेत्‌ तस्मिन्‌ कथं ते मानसं भवेत्‌,“यदि आपकी कोई यह कुण्डी फोड़ दे, त्रिदण्ड उठा ले जाय और ये वस्त्र भी चुरा ले जाय तो उस समय आपके मनकी कैसी अवस्था होगी?

yad imāṁ kuṇḍikāṁ bhindyāt trivisṭabdhaṁ ca yo haret | vāsaś cāpi haret tasmin kathaṁ te mānasaṁ bhavet ||

Arjuna said: “If someone were to break this water-pot, carry off your staff, and even steal your garment—what state would your mind be in then?”

यदिif
यदि:
TypeIndeclinable
Rootयदि
इमाम्this (f.)
इमाम्:
Karma
TypeAdjective
Rootइदम्
FormFeminine, Accusative, Singular
कुण्डिकाम्water-pot; small vessel
कुण्डिकाम्:
Karma
TypeNoun
Rootकुण्डिका
FormFeminine, Accusative, Singular
भिन्द्यात्might break
भिन्द्यात्:
TypeVerb
Rootभिद्
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
त्रिविष्टब्धम्the three-staff (tridaṇḍa); triple-propped staff
त्रिविष्टब्धम्:
Karma
TypeAdjective
Rootत्रिविष्टब्ध
FormNeuter, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
हरेत्might take away/steal
हरेत्:
TypeVerb
Rootहृ
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
वासःgarment; cloth
वासः:
Karma
TypeNoun
Rootवासस्
FormNeuter, Accusative, Singular
अपिalso; even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
हरेत्might take away/steal
हरेत्:
TypeVerb
Rootहृ
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
तस्मिन्in that (situation/time)
तस्मिन्:
Adhikarana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Locative, Singular
कथम्how?
कथम्:
TypeIndeclinable
Rootकथम्
तेyour
ते:
Sambandha
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormGenitive, Singular
मानसम्mind; mental state
मानसम्:
Karta
TypeNoun
Rootमानस
FormNeuter, Nominative, Singular
भवेत्might be; would become
भवेत्:
TypeVerb
Rootभू
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada

अजुन उवाच

A
Arjuna
K
kuṇḍikā (water-pot)
D
daṇḍa/tridaṇḍa (staff)
V
vāsaḥ (garment)