मृत्यु-काल-प्रबोधनम् (Instruction on Mortality, Time, and Truth) — Mahābhārata, Śānti-parva 169
दुर्लभो हि सुहृच्छोता दुर्लभश्न हितः सुहृत् । एतद् धर्मभृतां श्रेष्ठ सर्व व्याख्यातुमरहसि
durlabho hi suhṛcchrotā durlabhaś ca hitaḥ suhṛt | etad dharmabhṛtāṃ śreṣṭha sarvaṃ vyākhyātum arhasi ||
Yudhishthira said: “Rare indeed is a friend who truly listens, and rare as well is a well-wishing friend who speaks what is beneficial. O best among the upholders of dharma, you are worthy to explain all this to me in full.”
युधिछिर उवाच