Next Verse

Shloka 1

Adhyāya 159 — Dāna–Dakṣiṇā, Āpaddharma Measures, and Prāyaścitta Classifications

इस प्रकार श्रीमह्ा भारत शान्तिपर्वके अन्तर्गत आपद्धार्मपर्वमें पवन-शाल्मलिसंवादविषयक एक सौ सत्तावनवाँ अध्याय पूरा हुआ ॥/ १५७ ॥। ऑपनऔक्रात बछ। अ्-क्ज अष्टपञ्चाशर्दाधिकशततमो& ध्याय: समस्त अनर्थोका कारण लोभको बताकर उससे होनेवाले विभिन्न पापोंका वर्णन तथा श्रेष्ठ महापुरुषोंके लक्षण युधिछिर उवाच पापस्य यदधिष्ठानं यतः पापं प्रवर्तते । एतदिच्छाम्यहं श्रीतुं तत््वेन भरतर्षभ

Yudhiṣṭhira uvāca: pāpasya yad adhiṣṭhānaṃ yataḥ pāpaṃ pravartate | etad icchāmy ahaṃ śrotuṃ tattvena bharatarṣabha ||

Thus the one hundred and fifty-seventh chapter of the Āpaddharma section within the Śānti Parva of the Śrī Mahābhārata, concerning the dialogue between Pavana and the Śālmalī tree, is completed. Now begins the one hundred and fifty-eighth chapter: declaring greed to be the cause of all misfortune, describing the many sins that arise from it, and the marks of the most excellent great men. Yudhiṣṭhira said: “O bull among the Bharatas, I wish to hear the truth of this: what is the very basis on which sin rests, and from what does sin arise and set itself in motion?”

पापस्यof sin
पापस्य:
Sambandha
TypeNoun
Rootपाप
FormNeuter, Genitive, Singular
यत्what (that which)
यत्:
Karma
TypePronoun
Rootयद्
FormNeuter, Nominative, Singular
अधिष्ठानम्basis, seat, foundation
अधिष्ठानम्:
Karma
TypeNoun
Rootअधिष्ठान
FormNeuter, Nominative, Singular
यतःfrom which; whence
यतः:
Apadana
TypeIndeclinable
Rootयतस्
पापम्sin
पापम्:
Karta
TypeNoun
Rootपाप
FormNeuter, Nominative, Singular
प्रवर्ततेarises, proceeds, becomes active
प्रवर्तते:
TypeVerb
Rootप्र√वृत्
FormPresent, Indicative, Atmanepada, Third, Singular
एतत्this
एतत्:
Karma
TypePronoun
Rootएतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
इच्छामिI wish, I desire
इच्छामि:
TypeVerb
Root√इष्
FormPresent, Indicative, Parasmaipada, First, Singular
अहम्I
अहम्:
Karta
TypePronoun
Rootअहम्
FormNominative, Singular
श्रोतुम्to hear
श्रोतुम्:
TypeVerb
Root√श्रु
FormTumun (infinitive)
तत्त्वेनin truth; truly; in reality
तत्त्वेन:
Karana
TypeNoun
Rootतत्त्व
FormNeuter, Instrumental, Singular
भरतर्षभO bull among the Bharatas (best of Bharatas)
भरतर्षभ:
TypeNoun
Rootभरत-ऋषभ
FormMasculine, Vocative, Singular

युधिछिर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira
B
Bharatarṣabha (honorific addressee)

Educational Q&A

The verse frames a foundational ethical inquiry: sin is not treated as random but as having an identifiable ‘seat’ (adhiṣṭhāna) and a causal source. It sets up a discussion on the inner roots—such as desire, greed, delusion, or lack of restraint—that generate wrongful action.

In the Śānti Parva’s instructional setting, Yudhiṣṭhira respectfully questions an elder/teacher addressed as ‘Bharatarṣabha,’ asking for a precise explanation of where sin is grounded and what triggers its activity, introducing the chapter’s moral analysis.