Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

Satya-lakṣaṇa (The Characteristics and Forms of Truth) | सत्यलक्षणम्

न्यग्भावं परमं वायो: शाल्मले त्वमुपागत: । तवाहमस्मीति सदा येन रक्षति मारुत:,शाल्मले! मालूम होता है, तुम वायुके सामने अत्यन्त विनम्र होकर कहते हो कि “मैं तो आपका ही हूँ इसीसे वह सदा तुम्हारी रक्षा करता है

nyagbhāvaṃ paramaṃ vāyoḥ śālmale tvam upāgataḥ | tavāham asmīti sadā yena rakṣati mārutaḥ ||

Nārada said: “O Śālmali, you have adopted the utmost humility before Vāyu, always declaring, ‘I belong to you.’ It is precisely because of this attitude that Māruta (the Wind) continually protects you.”

न्यग्भावम्humility, submissive attitude
न्यग्भावम्:
Karma
TypeNoun
Rootन्यग्भाव
FormMasculine, Accusative, Singular
परमम्supreme, utmost
परमम्:
Karma
TypeAdjective
Rootपरम
FormMasculine, Accusative, Singular
वायोःof Vayu (the Wind-god)
वायोः:
Sampradana
TypeNoun
Rootवायु
FormMasculine, Genitive, Singular
शाल्मलेO Shalmali (silk-cotton tree)
शाल्मले:
Adhikarana
TypeNoun
Rootशाल्मलि
FormMasculine, Vocative, Singular
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Nominative, Singular
उपागतःhaving approached, having attained
उपागतः:
Karta
TypeVerb
Rootउप-गम्
FormMasculine, Nominative, Singular, क्त (past passive participle)
तवof you, your
तव:
Sampradana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Genitive, Singular
अहम्I
अहम्:
Karta
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Nominative, Singular
अस्मिam
अस्मि:
Karta
TypeVerb
Rootअस्
FormPresent, 1st, Singular, Parasmaipada
इतिthus (quotative)
इति:
Karma
TypeIndeclinable
Rootइति
सदाalways
सदा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootसदा
येनby which, whereby
येन:
Karana
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
रक्षतिprotects
रक्षति:
Karma
TypeVerb
Rootरक्ष्
FormPresent, 3rd, Singular, Parasmaipada
मारुतःMaruta, the Wind (Vayu)
मारुतः:
Karta
TypeNoun
Rootमारुत
FormMasculine, Nominative, Singular
शाल्मलेO Shalmali
शाल्मले:
Adhikarana
TypeNoun
Rootशाल्मलि
FormMasculine, Vocative, Singular

नारद उवाच

N
Nārada
V
Vāyu
M
Māruta
Ś
Śālmali (tree)