Shloka 18

बलेन संविभागैश्नलू जय स्वर्ग जनेश्वर । यस्यैव बलमोजश्न स धर्मस्य प्रभुर्नर:,अब मैं राजाके कार्योमें जो सबसे श्रेष्ठ है, उसका वर्णन करता हूँ। जनेश्वर! तुम धैर्ययुक्त बल और दानके द्वारा स्वर्गलोकपर विजय प्राप्त करो। जिसके पास बल और ओज है, वही मनुष्य धर्माचरणमें समर्थ होता है

balena saṁvibhāgaiś ca jaya svargaṁ janeśvara | yasyaiva balam ojaś ca sa dharmasya prabhur naraḥ ||

“I shall now describe what is most excellent among a king’s duties. O lord of men, conquer heaven through steadfast strength and through generous distribution. For the man who truly possesses strength and vital energy (ojas) is the one capable of upholding and practicing dharma.”

बलेनby strength
बलेन:
Karana
TypeNoun
Rootबल
FormNeuter, Instrumental, Singular
संविभागैःby distributions / by gifts (apportionments)
संविभागैः:
Karana
TypeNoun
Rootसंविभाग
FormMasculine, Instrumental, Plural
नृलोकेin the world of men
नृलोके:
Adhikarana
TypeNoun
Rootनृलोक
FormMasculine, Locative, Singular
जयconquer
जय:
Karta
TypeVerb
Rootजि
FormImperative, Second, Singular, Parasmaipada
स्वर्गम्heaven
स्वर्गम्:
Karma
TypeNoun
Rootस्वर्ग
FormMasculine, Accusative, Singular
जनेश्वरO lord of people
जनेश्वर:
TypeNoun
Rootजन-ईश्वर
FormMasculine, Vocative, Singular
यस्यwhose
यस्य:
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
एवindeed / only
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
बलम्strength
बलम्:
Karta
TypeNoun
Rootबल
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
ओजःvigor / energy
ओजः:
Karta
TypeNoun
Rootओजस्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
धर्मस्यof dharma
धर्मस्य:
TypeNoun
Rootधर्म
FormMasculine, Genitive, Singular
प्रभुःmaster / capable one
प्रभुः:
Karta
TypeNoun
Rootप्रभु
FormMasculine, Nominative, Singular
नरःman
नरः:
Karta
TypeNoun
Rootनर
FormMasculine, Nominative, Singular

शौनक उवाच

शौनक (Śaunaka)
जनेश्वर (janeśvara—king/lord of men)
स्वर्ग (svarga—heaven)

Educational Q&A

Royal excellence is grounded in disciplined strength and generous sharing; only one who has real power and vigor can reliably uphold dharma and thereby attain the highest fruits, symbolized as victory over heaven.

Śaunaka addresses a king (‘lord of men’) and introduces a teaching on the श्रेष्ठ (best) royal duty, urging him to pursue heavenly attainment through steadfast power coupled with charitable distribution, linking ethical rule to inner strength.