Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

अबुद्धिपूर्वकपापविमोचनप्रश्नः — Janamejaya’s Unintended Transgression and the Indrota Rebuke

स त्वं संतानवानद्य पुत्रवानसि च द्विज

sa tvaṃ saṃtānavān adya putravān asi ca dvija

Bhīṣma said: “Now you are blessed with lineage and continuity; you are also a father, O twice-born. This marks the fulfillment of household duty and the securing of one’s line, a key support for dharma and social order.”

सःhe/that (you)
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormMasculine, Nominative, Singular
संतानवान्having offspring/lineage
संतानवान्:
Karta
TypeAdjective
Rootसंतानवत्
FormMasculine, Nominative, Singular
अद्यtoday/now
अद्य:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअद्य
पुत्रवान्having a son/sons
पुत्रवान्:
Karta
TypeAdjective
Rootपुत्रवत्
FormMasculine, Nominative, Singular
असिare
असि:
TypeVerb
Rootअस्
FormPresent, Second, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
द्विजO twice-born (brahmin)
द्विज:
TypeNoun
Rootद्विज
FormMasculine, Vocative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
D
dvija (a twice-born person; addressee)