Shloka 14

ये नृशंसा दुरात्मान: प्राणिप्राणहरा नरा: । उद्बवेजनीया भूतानां व्याला इव भवन्ति ते,जो मनुष्य क्रूर, दुरात्मा तथा दूसरे प्राणियोंके प्राणोंका अपहरण करनेवाले होते हैं, उन्हें सर्पोंकि समान सभी जीवोंकी ओरसे उद्घेग प्राप्त होता है

ye nṛśaṃsā durātmānaḥ prāṇiprāṇaharā narāḥ | udvejanīyā bhūtānāṃ vyālā iva bhavanti te ||

Bhīṣma said: Those men who are cruel and wicked at heart, who take away the lives of living beings, become objects of fear and revulsion to all creatures—like venomous serpents. The teaching is that violence born of cruelty isolates a person from the moral community: such a life makes one universally dreaded rather than respected.

येwho (those who)
ये:
Karta
TypeAdjective
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Plural
नृशंसाःcruel, pitiless
नृशंसाः:
Karta
TypeAdjective
Rootनृशंस
FormMasculine, Nominative, Plural
दुरात्मानःevil-souled, wicked
दुरात्मानः:
Karta
TypeAdjective
Rootदुरात्मन्
FormMasculine, Nominative, Plural
प्राणि-प्राण-हराःlife-stealers of living beings
प्राणि-प्राण-हराः:
Karta
TypeAdjective
Rootप्राणिप्राणहर
FormMasculine, Nominative, Plural
नराःmen, persons
नराः:
Karta
TypeNoun
Rootनर
FormMasculine, Nominative, Plural
उद्वेजनीयाःto be shunned/feared; causing agitation
उद्वेजनीयाः:
Karta
TypeAdjective
Rootउद्वेजनीय
FormMasculine, Nominative, Plural
भूतानाम्of creatures, of beings
भूतानाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootभूत
FormNeuter, Genitive, Plural
व्यालाःserpents (wild beasts)
व्यालाः:
Karta
TypeNoun
Rootव्याल
FormMasculine, Nominative, Plural
इवlike, as if
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
भवन्तिbecome/are
भवन्ति:
TypeVerb
Rootभू
FormPresent, Third, Plural, Parasmaipada
तेthey (those)
ते:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Plural

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
N
narāḥ (men)
P
prāṇinaḥ/bhūtāni (living beings/creatures)
V
vyālāḥ (serpents/dangerous creatures)

Educational Q&A

Cruelty and the taking of life make a person universally feared and shunned; ethical conduct (especially restraint from harming beings) is essential for social trust and moral standing.

In Śānti Parva, Bhīṣma instructs Yudhiṣṭhira on dharma and right conduct. Here he characterizes violent, cruel men as comparable to serpents—creatures that all beings instinctively avoid—highlighting the social and moral consequences of such behavior.