Śaraṇāgatapālana—Prastāvanā
Protection of the Refuge-Seeker: Opening of the Kapota Narrative
तस्मै विनिश्चितार्थाय परिपृष्टो<र्थनिश्चयम् । उवाच ब्राह्मणो वाक्यमिदं हेतुमदुत्तमम्,राजा शत्रुंजयको शास्त्रका तात्पर्य निश्चितरूपसे ज्ञात था। उन्होंने जब कर्तव्य-निश्चयके लिये प्रश्न उपस्थित किया, तब ब्राह्मण भारद्वाज कणिकने यह युक्तियुक्त उत्तम वचन बोलना आस्मभ किया--
tasmai viniścitārthāya paripṛṣṭo ’rthanścayam | uvāca brāhmaṇo vākyam idaṃ hetumad uttamam ||
When the king—his purpose firmly settled and seeking a clear decision on what ought to be done—questioned him, the Brahmin replied with these excellent words, rich in reasoned argument, setting forth a decisive course of action.
भीष्म उवाच