Śaraṇāgatapālana—Prastāvanā
Protection of the Refuge-Seeker: Opening of the Kapota Narrative
नात्मच्छिद्रं रिपुर्विद्याद् विद्याच्छिद्रं परस्य तु । गूहेत् कूर्म इवाड्रानि रक्षेद् विवरमात्मन:,“राजा इस तरह सतर्क रहे कि उसके छिद्रका शत्रुको पता न चले, परंतु वह शत्रुके छिद्रको जान ले। जैसे कछुआ अपने सब अंगोंको समेटकर छिपा लेता है, उसी प्रकार राजा अपने छिठद्रोंको छिपाये रखे
nātmachchidraṃ ripur vidyād vidyāc chidraṃ parasya tu | gūhet kūrma ivāṅgāni rakṣed vivaram ātmanaḥ ||
Bhīṣma said: “A king should remain so vigilant that an enemy does not discover his own vulnerabilities, while he himself learns the enemy’s weak points. As a tortoise withdraws and conceals its limbs, so should the king conceal and guard his own openings.”
भीष्म उवाच
In rāja-dharma, prudent governance requires guarding one’s own vulnerabilities from hostile knowledge while discerning the opponent’s weak points; discretion and self-protection are ethical duties of rulership when they prevent harm to the realm.
In Śānti Parva, Bhīṣma instructs Yudhiṣṭhira on the duties and strategies of kingship. Here he gives a practical maxim of political vigilance, illustrated by the tortoise withdrawing its limbs.