Previous Verse
Next Verse

Shloka 91

आपद्धर्मनिर्णयः — विश्वामित्र-श्वपचसंवादः

Apaddharma Determination: Dialogue of Viśvāmitra and the Śvapaca

तमत्वरन्तं पलितं पाशानां छेदने तथा । संचोदयितुमारेभे मार्जारो मूषिकं तदा,बिलाव उस बन्धनसे तंग आ गया था। उसने देखा, चूहा जाल तो काट रहा है; किंतु इस कार्यमें फुर्ती नहीं दिखा रहा है, तब वह उतावला होकर बन्धन काटनेमें जल्दी न करनेवाले पलित नामक चूहेको उकसाता हुआ बोला--

Then the cat began to urge the mouse on, seeing that he was not hurrying in the cutting of the nooses.

तम्him
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
त्वरन्तम्hastening
त्वरन्तम्:
Karma
TypeVerb
Rootत्वर्
FormPresent active participle (शतृ), Masculine, Accusative, Singular
पलितम्Palita (name)
पलितम्:
Karma
TypeNoun
Rootपलित
FormMasculine, Accusative, Singular
पाशानाम्of the nooses/bonds
पाशानाम्:
Sambandha
TypeNoun
Rootपाश
FormMasculine, Genitive, Plural
छेदनेin cutting
छेदने:
Adhikarana
TypeNoun
Rootछेदन
FormNeuter, Locative, Singular
तथाthus/also
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
संचोदयितुम्to urge, to spur on
संचोदयितुम्:
TypeVerb
Rootसम्-चुद्
FormInfinitive (तुमुन्)
आरेभेbegan
आरेभे:
TypeVerb
Rootआ-रभ्
FormPerfect (लिट्), Third, Singular, Parasmaipada
मार्जारःthe cat
मार्जारः:
Karta
TypeNoun
Rootमार्जार
FormMasculine, Nominative, Singular
मूषिकम्the mouse/rat
मूषिकम्:
Karma
TypeNoun
Rootमूषिक
FormMasculine, Accusative, Singular
तदाthen
तदा:
TypeIndeclinable
Rootतदा

भीष्म उवाच