Previous Verse
Next Verse

Shloka 36

आपद्धर्मनिर्णयः — विश्वामित्र-श्वपचसंवादः

Apaddharma Determination: Dialogue of Viśvāmitra and the Śvapaca

आपद्विनाशभूयिष्ठ गर्त: कार्य हि जीवितम्‌

āpadvināśabhūyiṣṭha gartaḥ kārya hi jīvitam

Bhishma said: “In times of calamity, life itself becomes a deep pit—one dominated by the threat of ruin. Therefore, one must act with the primary aim of preserving life.”

आपद्विनाशभूयिष्ठःmost destructive in calamity / chiefly causing ruin in distress
आपद्विनाशभूयिष्ठः:
Karta
TypeAdjective
Rootआपद्-विनाश-भूयिष्ठ
FormMasculine, Nominative, Singular
गर्तःa pit; a trap; a perilous hole
गर्तः:
Karta
TypeNoun
Rootगर्त
FormMasculine, Nominative, Singular
कार्यःto be done; to be undertaken
कार्यः:
Karta
TypeAdjective
Rootकृ (कृञ्) → कार्य (gerundive/obligatory)
FormMasculine, Nominative, Singular
हिindeed; for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
जीवितम्life; living
जीवितम्:
Karta
TypeNoun
Rootजीवित
FormNeuter, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma