आपद्धर्मनिर्णयः — विश्वामित्र-श्वपचसंवादः
Apaddharma Determination: Dialogue of Viśvāmitra and the Śvapaca
ब्रवीषि मधुरं यच्च प्रियो मे5द्य भवानिति,“इसके सिवा तुम जो यह मीठी-मीठी बात कह रहे हो कि “आज तुम मुझे बड़े प्रिय लगते हो” इसका भी कारण है, मेरे मित्र! वह सब मैं विस्तारके साथ बताता हूँ, सुनो। मनुष्य कारणसे ही प्रेमपात्र और कारणसे ही द्वेषका पात्र बनता है
bravīṣi madhuraṁ yac ca priyo me ’dya bhavān iti |
Bhīṣma said: “You speak sweetly when you say, ‘Today you are dear to me.’ There is a reason even for that, my friend. I shall explain it to you in detail—listen. A person becomes an object of love for a cause, and likewise becomes an object of hatred for a cause.”
भीष्म उवाच