यदि किंचिन्मयाज्ञानात् पुरस्ताद् दुष्कृंत कृतम् । न तन्मनसि कर्ताव्यं क्षामये त्वां प्रसीद मे,“यदि मैंने अज्ञानवश पहले कभी तुम्हारा कोई अपराध किया हो तो तुम्हें उसको मनमें नहीं लाना चाहिये, मैं क्षमा माँगता हूँ। तुम मुझपर प्रसन्न हो जाओ
yadi kiñcin mayājñānāt purastād duṣkṛtaṃ kṛtam | na tan manasi kartavyaṃ kṣāmaye tvāṃ prasīda me ||
Bhīṣma said: “If, through my ignorance, I ever committed any wrong against you in the past, you should not keep it in your heart. I ask your forgiveness; be gracious and be pleased with me.”
भीष्म उवाच
One should not cling to past injuries, especially those done unintentionally; seeking and granting forgiveness purifies relationships and supports dharma through humility and reconciliation.
Bhīṣma, speaking in the Śānti Parva context of moral instruction and pacification after conflict, expresses contrition for any past inadvertent wrongdoing and requests the listener to let go of resentment and be favorably disposed toward him.