Sandhi–Vigraha in Āpada: The Mouse and the Cat (सन्धिविग्रहापदि—मूषकमार्जारसंवादः)
यो ब्राह्मणान् परिवदेद् विनाशं चापि रोचयेत् । सूर्योदय इव ध्वान्ते ध्रुवं तस्य पराभव:
yo brāhmaṇān parivaded vināśaṃ cāpi rocayet | sūryodaya iva dhvānte dhruvaṃ tasya parābhavaḥ ||
Whoever maligns brāhmaṇas and even takes pleasure in their ruin—his downfall is certain, as surely as darkness is dispelled at sunrise.
कायव्य उवाच
Slandering brāhmaṇas and rejoicing in their destruction is presented as a grave adharma that inevitably leads to one’s own defeat; moral darkness cannot endure, just as night’s darkness cannot remain after sunrise.
In the didactic setting of the Śānti Parva, the speaker (Kāyavya) delivers a moral warning: hostile speech and malicious intent toward brāhmaṇas bring certain ruin, illustrated through the simile of sunrise dispelling darkness.