Previous Verse
Next Verse

Shloka 50

Kośa, Bala, and Maryādā: Treasury, Capacity, and Enforceable Limits (कोश-बल-मर्यादा)

निर्धनको दुर्बल कहा जाता है। धनसे मनुष्य बलवान्‌ होता है। धनवान्‌को सब कुछ सुलभ है। जिसके पास खजाना है, वह सारे संकटोंसे पार हो जाता है ।। कोशेन धर्म: कामश्न परलोकस्तथा हायम्‌ । तं च धर्मेण लिप्सेत नाधर्मेण कदाचन,धन-संचयसे ही धर्म, काम, लोक तथा परलोककी सिद्धि होती है। उस धनको धर्मसे ही पानेकी इच्छा करे, अधर्मसे कभी नहीं

Bhīṣma uvāca: nirdhanako durbalaḥ kathyate; dhanena manuṣyo balavān bhavati. dhanavataḥ sarvaṃ sulabham. yasya kośaḥ sa sarvasaṅkaṭebhyaḥ pāraṃ gacchati. kośena dharmaḥ kāmaś ca paralokas tathā ayam; taṃ ca dharmeṇa lipsen nādharmeṇa kadācana.

Bhīṣma said: “The poor are called weak; with wealth a man becomes strong. For the wealthy, everything is easily attainable. One who possesses a treasury crosses beyond every crisis. By means of wealth are achieved dharma and desire, and both this world and the next. Therefore one should seek that wealth through dharma—never through adharma.”

kośenaby/with treasure (wealth)
kośena:
Karana
TypeNoun
Rootkośa
FormMasculine, Instrumental, Singular
dharmaḥdharma, righteousness
dharmaḥ:
Karta
TypeNoun
Rootdharma
FormMasculine, Nominative, Singular
kāmaḥdesire, enjoyment
kāmaḥ:
Karta
TypeNoun
Rootkāma
FormMasculine, Nominative, Singular
caand
ca:
TypeIndeclinable
Rootca
paralokaḥthe next world, afterlife
paralokaḥ:
Karta
TypeNoun
Rootparaloka
FormMasculine, Nominative, Singular
tathālikewise, also
tathā:
TypeIndeclinable
Roottathā
ayamthis (world/one)
ayam:
Karta
TypePronoun
Rootidam
FormMasculine, Nominative, Singular
tamthat (wealth/treasure)
tam:
Karma
TypePronoun
Roottad
FormMasculine, Accusative, Singular
caand
ca:
TypeIndeclinable
Rootca
dharmeṇaby righteousness, through dharma
dharmeṇa:
Karana
TypeNoun
Rootdharma
FormMasculine, Instrumental, Singular
lipsateshould desire to obtain / seeks
lipsate:
TypeVerb
Root√labh (labh)
FormPresent, Third, Singular, Atmanepada, Lat
nanot
na:
TypeIndeclinable
Rootna
adharmeṇaby unrighteousness, through adharma
adharmeṇa:
Karana
TypeNoun
Rootadharma
FormMasculine, Instrumental, Singular
kadācanaever, at any time
kadācana:
TypeIndeclinable
Rootkadācana

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
K
kośa (treasury/wealth)