Shloka 54

निश्चक्राम ततस्तस्मात्‌ पृष्टश्चाह महाबल: । वृत्तं प्रह्द मां विद्धि यतः सत्यं ततो हाहम्‌,सत्यके चले जानेपर प्रह्नादके शरीरसे दूसरा महापुरुष प्रकट हुआ। परिचय पूछनेपर उस महाबलीने उत्तर दिया--प्रह्नाद! मुझे सदाचार समझो। जहाँ सत्य होता है, वहीं मैं भी रहता हूँ

Then he went forth from there; and when questioned, that mighty one said: “Prahlāda, know me as Good Conduct (right practice). Wherever Truth is, there I too am.”

निश्चक्रामwent out, came forth
निश्चक्राम:
TypeVerb
Rootनि-√क्रम्
Formलिट् (परस्मैपद), 3, singular
ततःthen, thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
तस्मात्from him/that (one)
तस्मात्:
Apadana
TypePronoun
Rootतद्
Formmasculine/neuter, ablative, singular
पृष्टःhaving been asked
पृष्टः:
TypeAdjective
Root√पृच्छ्
Formक्त (past passive participle), masculine, nominative, singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
आहsaid
आह:
TypeVerb
Root√अह्/√ब्रू
Formलिट् (परस्मैपद), 3, singular
महाबलःthe mighty one
महाबलः:
Karta
TypeAdjective
Rootमहाबल
Formmasculine, nominative, singular
वृत्तम्conduct, behavior
वृत्तम्:
Karma
TypeNoun
Rootवृत्त
Formneuter, accusative, singular
प्रह्लादO Prahlāda
प्रह्लाद:
TypeNoun
Rootप्रह्लाद
Formmasculine, vocative, singular
माम्me
माम्:
Karma
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, accusative, singular
विद्धिknow (me as), understand
विद्धि:
TypeVerb
Root√विद्
Formलोट् (imperative), 2, singular
यतःwhere/whence
यतः:
TypeIndeclinable
Rootयतः
सत्यम्truth
सत्यम्:
TypeNoun
Rootसत्य
Formneuter, nominative, singular
ततःthere, thence
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
अहम्I
अहम्:
Karta
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, nominative, singular

ब्राह्मण उवाच