Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

Śīla-prāpti and Śīla-lakṣaṇa (शीलप्राप्ति-शीललक्षणम्) | On the Acquisition and Marks of Character

धर्ममूल: सदैवार्थ: कामो<र्थफलमुच्यते । संकल्पमूलास्ते सर्वे संकल्पो विषयात्मक:,इनमें धर्म सदा ही अर्थकी प्राप्तिका कारण है और काम अर्थका फल कहलाता है, परंतु इन तीनोंका मूल कारण है संकल्प और संकल्प है विषयरूप

bhīṣma uvāca | dharmamūlaḥ sadaivārthaḥ kāmo 'rthaphalam ucyate | saṅkalpamūlāḥ te sarve saṅkalpo viṣayātmakaḥ ||

Bhishma said: Dharma is ever the root that leads to artha (material well-being and rightful gain). Kāma (desire) is said to be the fruit that arises from artha. Yet all these—dharma, artha, and kāma—have their root in saṅkalpa (intention/resolve); and saṅkalpa is shaped by its objects of sense and thought. Thus, the ethical direction of life depends ultimately on how one forms and governs one’s intentions toward objects.

धर्ममूलःhaving dharma as its root / rooted in dharma
धर्ममूलः:
Karta
TypeNoun
Rootधर्ममूल
FormMasculine, Nominative, Singular
सदाalways
सदा:
TypeIndeclinable
Rootसदा
एवindeed / only
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
अर्थःwealth / purpose (artha)
अर्थः:
Karta
TypeNoun
Rootअर्थ
FormMasculine, Nominative, Singular
कामःdesire (kāma)
कामः:
Karta
TypeNoun
Rootकाम
FormMasculine, Nominative, Singular
अर्थफलम्the fruit/result of artha
अर्थफलम्:
Karma
TypeNoun
Rootअर्थफल
FormNeuter, Nominative, Singular
उच्यतेis said / is called
उच्यते:
TypeVerb
Rootवच्
FormPresent, Passive, Third, Singular
संकल्पमूलाःhaving saṅkalpa as their root
संकल्पमूलाः:
Karta
TypeAdjective
Rootसंकल्पमूल
FormMasculine, Nominative, Plural
तेthey / those
ते:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Plural
सर्वेall
सर्वे:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Nominative, Plural
संकल्पःintention / resolve (saṅkalpa)
संकल्पः:
Karta
TypeNoun
Rootसंकल्प
FormMasculine, Nominative, Singular
विषयात्मकःconsisting of objects / object-natured
विषयात्मकः:
Karta
TypeAdjective
Rootविषयात्मक
FormMasculine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhishma

Educational Q&A

Bhishma teaches that while dharma leads to artha and artha yields kāma, the deeper common root of all three is saṅkalpa—one’s inner intention. Because intention is oriented toward objects (viṣaya), ethical life depends on disciplining what one chooses to aim at and how one resolves to pursue it.

In the Shanti Parva’s instruction section, Bhishma is advising Yudhishthira on principles of righteous living and governance. Here he analyzes the interrelation of dharma, artha, and kāma, shifting the focus from external outcomes to the internal driver—mental resolve and its object-directed nature.