Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

Daṇḍa-svarūpa-nirūpaṇa

The Nature, Forms, and Function of Daṇḍa

नित्यमुद्यतदण्ड: स्यादाचरेदप्रमादत: । लोके चायव्ययौ दृष्टवा बृहद्वृक्षमिवास्रवत्‌,वह सदा अपराधियोंको दण्ड देनेके लिये उद्यत रहे, प्रत्येक कार्य सावधानीके साथ करे, लोगोंके आय-व्यय देखकर ताड़के वृक्षसे रस निकालनेकी भाँति उनसे धनरूपी रस ले (अर्थात्‌ जैसे उस रसके लिये पेड़को काट नहीं दिया जाता, उसी प्रकार प्रजाका उच्छेद न करे)

nityam udyatadaṇḍaḥ syād ācaret apramādataḥ | loke cāyavyayau dṛṣṭvā bṛhadvṛkṣam ivāsravat ||

Bhishma said: “A king should always be ready to wield punishment, and he should act in every matter with vigilant care. Observing the people’s income and expenditure, he should draw revenue from them as one draws sap from a great tree—taking what is due without destroying the source, and never bringing about the ruin of his subjects.”

नित्यम्always
नित्यम्:
TypeIndeclinable
Rootनित्य
उद्यतदण्डःhaving the rod raised; ready to punish
उद्यतदण्डः:
Karta
TypeAdjective
Rootउद्यत-दण्ड
FormMasculine, Nominative, Singular
स्यात्should be
स्यात्:
TypeVerb
Rootअस् (भू)
FormVidhi-linga, Optative (injunctive sense), Third, Singular, Parasmaipada
आचरेत्should practice/perform
आचरेत्:
TypeVerb
Rootचर्
FormVidhi-linga, Optative, Third, Singular, Parasmaipada
अप्रमादतःwith vigilance; without negligence
अप्रमादतः:
TypeIndeclinable
Rootअप्रमाद
Formablative used adverbially
लोकेin the world/among people
लोके:
Adhikarana
TypeNoun
Rootलोक
FormMasculine, Locative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
आयव्ययौincome and expenditure
आयव्ययौ:
Karma
TypeNoun
Rootआय-व्यय
FormMasculine, Accusative, Dual
दृष्ट्वाhaving seen/observed
दृष्ट्वा:
TypeVerb
Rootदृश्
FormAbsolutive (क्त्वा), Parasmaipada (usage)
बृहद्वृक्षम्a great/large tree
बृहद्वृक्षम्:
Karma
TypeNoun
Rootबृहत्-वृक्ष
FormMasculine, Accusative, Singular
इवlike, as
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
आस्रवत्caused to flow; drew out (liquid/juice)
आस्रवत्:
TypeVerb
Rootस्रु
FormLan (Imperfect), Past (imperfect), Third, Singular, Parasmaipada, आ

भीष्म उवाच

B
Bhishma
D
daṇḍa (punishment/rod)
B
bṛhadvṛkṣa (great tree)

Educational Q&A

A ruler must combine firm law-enforcement with careful, non-exploitative administration: be ever ready to punish wrongdoing, act without negligence, and collect revenue in a sustainable way that does not harm or uproot the subjects who are the kingdom’s source of prosperity.

In the Shanti Parva’s instruction on kingship (rājadharma), Bhishma continues advising the king on practical governance—maintaining readiness to punish offenders, exercising constant vigilance, and managing taxation by assessing the people’s finances and extracting revenue gently, like drawing sap from a tree without cutting it down.