Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

Daṇḍa-svarūpa-nirūpaṇa

The Nature, Forms, and Function of Daṇḍa

तैक्ष्ण्यं जिद्वात्वमादाल्भ्यं सत्यमार्जवमेव च | मध्यस्थ: सत्त्वमातिष्ठंस्तथा वै सुखमृच्छति,राजा मध्यस्थ-भावसे रहकर तीक्ष्णता, कुटिल नीति, अभय-दान, सत्य, सरलता तथा श्रेष्ठभावका अवलम्बन करे। ऐसा करनेसे ही वह सुखका भागी होता है

taikṣṇyaṁ jidvātvaṁ ādālbhyam satyam ārjavam eva ca | madhyasthaḥ sattvam ātiṣṭhaṁs tathā vai sukham ṛcchati ||

Bhīṣma said: “A king who remains impartial should uphold keen firmness, prudent (even if subtle) statecraft, the granting of fearlessness (protection), truthfulness, and straightforward integrity. Established in such balanced excellence, he indeed attains welfare and happiness.”

तैक्ष्ण्यम्sharpness, severity
तैक्ष्ण्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootतैक्ष्ण्य
FormNeuter, Accusative, Singular
जिद्वात्वम्crooked policy, deceitfulness
जिद्वात्वम्:
Karma
TypeNoun
Rootजिद्वात्व
FormNeuter, Accusative, Singular
आदाल्भ्यम्fearlessness; giving of assurance (abhaya)
आदाल्भ्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootआदाल्भ्य
FormNeuter, Accusative, Singular
सत्यम्truth
सत्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootसत्य
FormNeuter, Accusative, Singular
आर्जवम्straightforwardness, simplicity
आर्जवम्:
Karma
TypeNoun
Rootआर्जव
FormNeuter, Accusative, Singular
एवindeed, just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
and
:
TypeIndeclinable
Root
मध्यस्थःimpartial, neutral
मध्यस्थः:
Karta
TypeAdjective
Rootमध्यस्थ
FormMasculine, Nominative, Singular
सत्त्वम्goodness; noble disposition
सत्त्वम्:
Karma
TypeNoun
Rootसत्त्व
FormNeuter, Accusative, Singular
आतिष्ठन्adopting, abiding by
आतिष्ठन्:
Karta
TypeVerb
Rootआ-स्था
Formशतृ (present active participle), Masculine, Nominative, Singular
तथाthus, in that manner
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
वैindeed (emphatic particle)
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै
सुखम्happiness, comfort
सुखम्:
Karma
TypeNoun
Rootसुख
FormNeuter, Accusative, Singular
ऋच्छतिattains, reaches
ऋच्छति:
TypeVerb
Rootऋच्छ्
FormLat (Present), Parasmaipada, Third, Singular
राजाthe king
राजा:
Karta
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
R
rājā (the king)

Educational Q&A

Bhīṣma teaches that a ruler’s happiness and success arise from balanced kingship: impartiality combined with firmness, protective assurance to subjects, truthfulness, and straightforward integrity—so that power is exercised without bias and with moral steadiness.

In the Śānti Parva’s instruction on rājadharma, Bhīṣma continues advising the king (in context, Yudhiṣṭhira) on the qualities and policies a ruler should adopt, emphasizing impartial governance and ethical statecraft as the basis of public welfare and royal well-being.