Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

Bhṛtya-niyoga: Role-appropriate appointment of servants and protection of the royal treasury (भृत्यनियोगः कोशरक्षणं च)

सचिवं देशकालज्ञं सत्त्वसंग्रहणे रतम्‌ । सततं युक्तमनसं हितैषिणमतन्द्रितम्‌,अतः राजा उसीको मन्त्री बनावे, जो कुलीन, सुशिक्षित, विद्वान, ज्ञान-विज्ञानमें पारंगत, सब शास्त्रोंका तत्त्व जाननेवाला, सहनशील, अपने देशका निवासी, कृतज्ञ, बलवान्‌, क्षमाशील, मनका दमन करनेवाला, जितेन्द्रिय, निर्लोभ, जो मिल जाय उसीसे संतोष करनेवाला, स्वामी और उसके मित्रकी उन्नति चाहनेवाला, देश-कालका ज्ञाता, आवश्यक वस्तुओंके संग्रहमें तत्पर, सदा मनको वशमें रखनेवाला, स्वामीका हितैषी, आलस्य-रहित, अपने राज्यमें गुप्तचर लगाये रखनेवाला, संधि और विग्रहके अवसरको समझनेमें कुशल, राजाके धर्म, अर्थ और कामकी उन्नतिका उपाय जाननेवाला, नगर और ग्रामवासी लोगोंका प्रिय, खाईं और सुरंग खुदवाने तथा व्यूह निर्माण करानेकी कलामें कुशल, अपनी सेनाका उत्साह बढ़ानेमें प्रवीण, शकल-सूरत और चेष्टा देखकर ही मनके यथार्थ भावको समझ लेनेवाला, शत्रुओंपर चढ़ाई करनेके अवसरको समझनेमें विशेष चतुर, हाथीकी शिक्षाके यथार्थ तत्त्वको जाननेवाला, अहंकाररहित, निर्भीक, उदार, संयमी, बलवान, उचित कार्य करनेवाला, शुद्ध, शुद्ध पुरुषोंसे युक्त, प्रसन्नमुख, प्रियदर्शन, नेता, नीतिकुशल, श्रेष्ठ गुण और उत्तम चेष्टाओंसे सम्पन्न उद्ण्डतारहित, विनयशील, स्नेही, मृदुभाषी, धीर, शूरवीर, महान ऐश्वर्यसे सम्पन्न तथा देश और कालके अनुसार कार्य करनेवाला हो

bhīṣma uvāca | sacivaṁ deśa-kāla-jñaṁ sattva-saṅgrahaṇe ratam | satataṁ yukta-manasaṁ hitaiṣiṇam atandritam ||

Bhishma said: The king should appoint as his minister one who understands place and time, who is devoted to gathering and sustaining the kingdom’s resources and strength, whose mind is constantly disciplined and attentive, who seeks the ruler’s welfare, and who is free from sloth.

सचिवम्minister, counsellor
सचिवम्:
Karma
TypeNoun
Rootसचिव
FormMasculine, Accusative, Singular
देशकालज्ञम्knowing place and time
देशकालज्ञम्:
Karma
TypeAdjective
Rootदेश-काल-ज्ञ
FormMasculine, Accusative, Singular
सत्त्वसंग्रहणेin collecting/maintaining resources/forces
सत्त्वसंग्रहणे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसत्त्व-संग्रहण
FormNeuter, Locative, Singular
रतम्engaged, devoted
रतम्:
Karma
TypeAdjective
Rootरत
FormMasculine, Accusative, Singular
सततम्always, constantly
सततम्:
TypeIndeclinable
Rootसतत
युक्तमनसम्one whose mind is disciplined/controlled
युक्तमनसम्:
Karma
TypeAdjective
Rootयुक्त-मनस्
FormMasculine, Accusative, Singular
हितैषिणम्well-wishing, seeking another's good
हितैषिणम्:
Karma
TypeAdjective
Rootहित-एषिन्
FormMasculine, Accusative, Singular
अतन्द्रितम्untiring, vigilant, not lazy
अतन्द्रितम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअ-तन्द्रित
FormMasculine, Accusative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhishma
K
king (rājā)
M
minister/counsellor (saciva)

Educational Q&A

A king should choose a minister who combines contextual intelligence (knowing place and time), disciplined attention, tireless vigilance, and genuine commitment to the ruler’s welfare—because effective and ethical governance depends on prudent judgment, resource stewardship, and self-controlled service.

In the Shanti Parva’s instruction on rājadharma, Bhishma is advising the king (Yudhiṣṭhira in the broader frame) on criteria for appointing ministers, emphasizing practical competence and moral reliability as foundations of stable rule.