Previous Verse
Next Verse

Shloka 176

Adhyāya 118: Saciva-parīkṣā

Testing and Appointment of Ministers/Servants

फलमूलाशनं कर्तु नैच्छतू स पिशिताशन: । शरभ भी अत्यन्त प्रसन्न हो सदा प्राणियोंके वधमें तत्पर रहता था। वह मांसभोजी जीव फल-मूल खानेकी कभी इच्छा नहीं करता था

phalamūlāśanaṃ kartuṃ naicchatū sa piśitāśanaḥ | śarabho 'tyanta-prasanno hi sadā prāṇi-vadhe tatparaḥ | sa māṃsabhogī jīvaḥ phala-mūla-khādanāya kadācana necchati sma ||

Bhishma said: That flesh-eater had no wish to take up a diet of fruits and roots. Indeed, the Śarabha was exceedingly pleased in its own nature and was always intent on the killing of living beings. Being a meat-eating creature, it never desired to eat fruits and roots.

फलfruit
फल:
Karma
TypeNoun
Rootफल
FormNeuter, Accusative, Singular
मूलroot
मूल:
Karma
TypeNoun
Rootमूल
FormNeuter, Accusative, Singular
अशनम्eating; food-intake
अशनम्:
Karma
TypeNoun
Rootअशन
FormNeuter, Accusative, Singular
कर्तुम्to do; to undertake
कर्तुम्:
TypeVerb
Rootकृ
FormTumun (infinitive)
not
:
TypeIndeclinable
Root
ऐच्छत्desired; wished
ऐच्छत्:
TypeVerb
Rootइष्
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
पिशिताशनःmeat-eater
पिशिताशनः:
Karta
TypeNoun
Rootपिशिताशन
FormMasculine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhishma
Ś
Śarabha