Vyāghra–Gomāyu Saṃvāda (व्याघ्रगोमायु संवाद) — Testing Character Beneath Appearances
न चापि स महाप्राज्ञस्तस्माद् धैर्याच्चचाल ह । अथास्य समयं कृत्वा विनाशाय तथा परे,पंरतु सियार बड़ा बुद्धिमान था। अतः वह उनके प्रलोभनमें आकर धैर्यसे विचलित नहीं हुआ। तब दूसरे-दूसरे सभी सेवकोंने मिलकर उसके विनाशके लिये प्रतिज्ञा की और तदनुसार प्रयत्न आरम्भ कर दिया
na cāpi sa mahāprājñas tasmād dhairyāc cacāla ha | athāsya samayaṃ kṛtvā vināśāya tathā pare ||
Yet that man of great intelligence did not waver from his steadfastness, nor was he shaken by their inducements. Then the others, having formed a pact among themselves for his destruction, began to act in accordance with that resolve.
शार्टूल उवाच