Vyāghra–Gomāyu Saṃvāda (व्याघ्रगोमायु संवाद) — Testing Character Beneath Appearances
भवन्तः स्वार्थलोभेन केवलं भक्षणे रता: । अनुबन्धे त्रयो दोषास्तान् न पश्यन्ति मोहिता:,“तुमलोग केवल स्वार्थके लोभसे मांसभक्षणमें रचे-पचे रहते हो। उसके परिणामस्वरूप जो तीन दोष प्राप्त होते हैं, उनकी ओर मोहवश तुम्हारी दृष्टि नहीं जाती
bhavantaḥ svārthalobhena kevalaṁ bhakṣaṇe ratāḥ | anubandhe trayo doṣās tān na paśyanti mohitāḥ ||
Bhīṣma said: “Driven by greed for your own advantage, you are absorbed only in eating flesh. Deluded, you fail to notice the three faults that inevitably follow as its consequences.”
भीष्म उवाच