Durgātitaraṇa—Conduct for Crossing Difficulties (दुर्गातितरणम्)
य एनं संश्रयन्तीह भक्ता नारायणं हरिम् । ते तरन्तीह दुर्गाणि न चात्रास्ति विचारणा,जो भक्त पुरुष यहाँ इन भगवान् श्रीहरि--नारायण देवकी शरण लेते हैं, वे दुस्तर संकटोंसे तर जाते हैं। इस विषयमें कोई संशय नहीं है
ya enaṁ saṁśrayantīha bhaktā nārāyaṇaṁ harim | te tarantīha durgāṇi na cātrāsti vicāraṇā ||
Bhishma said: Those devotees who, here in this world, take refuge in Hari—Nārāyaṇa—cross over even the hardest passages and perilous crises. On this point there is no room for doubt or debate.
भीष्म उवाच