Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

Jaitrya-nimitta: Signs of Prospective Victory and the Priority of Conciliation (जयलक्षण-निमित्त तथा सान्त्व-प्रधान नीति)

प्रसन्नभा: पावकश्षोर्ध्वरश्मि: प्रदक्षिणावर्त शिखो विधूम: । पुण्या गन्धाश्वाहुतीनां भवन्ति जयस्यैतद्‌ भाविनो रूपमाहु:

bhīṣma uvāca | prasannabhāḥ pāvakaś cordhvaraśmiḥ pradakṣiṇāvartaśikho vidhūmaḥ | puṇyā gandhāś cāhūtīnāṁ bhavanti jayasya etad bhāvino rūpam āhuḥ ||

Bhishma said: When the sacrificial fire burns without smoke, its flame is clear and steady, its tongues rise upward or curl to the right, and the offerings give forth a pure fragrance—these are declared to be auspicious signs, indicating victory that is about to come.

प्रसन्नभाःhaving clear/bright radiance
प्रसन्नभाः:
Karta
TypeAdjective
Rootप्रसन्नभा
FormMasculine, Nominative, Plural
पावकस्यof the fire
पावकस्य:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपावक
FormMasculine, Genitive, Singular
ऊर्ध्वरश्मिःwhose rays/flames go upward
ऊर्ध्वरश्मिः:
Karta
TypeAdjective
Rootऊर्ध्वरश्मि
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रदक्षिणावर्तturning to the right (clockwise)
प्रदक्षिणावर्त:
Karta
TypeAdjective
Rootप्रदक्षिणावर्त
FormMasculine, Nominative, Singular
शिखःflame, crest (of fire)
शिखः:
Karta
TypeNoun
Rootशिख
FormMasculine, Nominative, Singular
विधूमःsmokeless
विधूमः:
Karta
TypeAdjective
Rootविधूम
FormMasculine, Nominative, Singular
पुण्याःpure, auspicious
पुण्याः:
Karta
TypeAdjective
Rootपुण्य
FormFeminine, Nominative, Plural
गन्धाःfragrances, smells
गन्धाः:
Karta
TypeNoun
Rootगन्ध
FormMasculine, Nominative, Plural
आहुतीनाम्of the oblations
आहुतीनाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootआहुति
FormFeminine, Genitive, Plural
भवन्तिbecome, arise, occur
भवन्ति:
TypeVerb
Rootभू
FormPresent, Third, Plural
जयस्यof victory
जयस्य:
Adhikarana
TypeNoun
Rootजय
FormMasculine, Genitive, Singular
एतत्this
एतत्:
Karta
TypePronoun
Rootएतद्
FormNeuter, Nominative, Singular
भाविनःfuture, impending
भाविनः:
TypeAdjective
Rootभाविन्
FormMasculine, Genitive, Singular
रूपम्form, sign, appearance
रूपम्:
Karma
TypeNoun
Rootरूप
FormNeuter, Accusative, Singular
आहुःthey say, they have declared
आहुः:
TypeVerb
Rootअह्
FormPerfect, Third, Plural

भीष्म उवाच

B
Bhishma
S
sacrificial fire (Agni/pāvaka)
O
oblations (āhuti)

Educational Q&A

Purity and harmony in ritual—symbolized by a smokeless, bright, right-turning, upward-rising fire with a pleasant fragrance—are taken as auspicious indicators that an endeavor is aligned with dharma and will likely succeed.

Bhishma is describing traditional auspicious omens connected with sacrificial rites: specific behaviors of the fire and the scent of offerings are interpreted as signs foretelling imminent victory.