Previous Verse
Next Verse

Shloka 76

Duryodhana’s Post-Duel Lament and Instructions (भग्नसक्थस्य विलापः)

प्रायात्‌ ततस्तु त्वरितो दारुकण सहाच्युत: । वासुदेवे गते राजन धृतराष्ट्रं जनेश्वरम्‌

prāyāt tatastu tvarito dārukaṇa sahācyutaḥ | vāsudeve gate rājan dhṛtarāṣṭraṃ janeśvaram

Then Dāruka quickly set out, accompanied by Acyuta (Kṛṣṇa). O king, when Vāsudeva had departed, he went to Dhṛtarāṣṭra, the lord of men.

प्रायात्departed, went forth
प्रायात्:
TypeVerb
Rootप्र-या (धातु)
Formलुङ् (Aorist), 3, Singular, परस्मैपद
ततःthen, from there
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
तुbut, indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
त्वरितःhastened, swift
त्वरितः:
Karta
TypeAdjective
Rootत्वरित (कृदन्त-प्रातिपदिक; त्वर्/त्वर् धातु से)
FormMasculine, Nominative, Singular
दारुकेणby/with Dāruka
दारुकेण:
Karana
TypeNoun
Rootदारुक (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental, Singular
सहtogether with
सह:
TypeIndeclinable
Rootसह (अव्यय)
अच्युतःAcyuta (Krishna)
अच्युतः:
Karta
TypeNoun
Rootअच्युत (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
वासुदेवेwhen/with Vāsudeva (being gone); in Vāsudeva
वासुदेवे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootवासुदेव (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Locative, Singular
गतेhaving gone (locative absolute with वासुदेवे)
गते:
TypeAdjective
Rootगत (कृदन्त-प्रातिपदिक; गम् धातु से)
FormMasculine, Locative, Singular
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Vocative, Singular
धृतराष्ट्रम्Dhṛtarāṣṭra
धृतराष्ट्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootधृतराष्ट्र (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Singular
जनेश्वरम्lord of men (epithet of Dhṛtarāṣṭra)
जनेश्वरम्:
Karma
TypeNoun
Rootजनेश्वर (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
D
Dāruka
A
Acyuta (Kṛṣṇa)
V
Vāsudeva (Kṛṣṇa)
D
Dhṛtarāṣṭra
J
Janamejaya

Educational Q&A

After great violence, dharma expresses itself as accountability and right conduct in the aftermath—bearing truthful news, approaching elders and rulers with propriety, and confronting the moral consequences of war rather than remaining absorbed only in victory or loss.

Vaiśampāyana narrates that Dāruka, together with Kṛṣṇa (Acyuta/Vāsudeva), hastens onward and goes to Dhṛtarāṣṭra, indicating a transition from battlefield events to the royal court and the reckoning that follows.