Previous Verse
Next Verse

Shloka 69

Duryodhana’s Post-Duel Lament and Instructions (भग्नसक्थस्य विलापः)

तत एनां महाबाहु: केशव: शोककर्शिताम्‌

tata enāṃ mahābāhuḥ keśavaḥ śokakarśitām

Then Keśava, the mighty-armed one, addressed her—worn down and emaciated by grief.

ततःthen, thereafter
ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootततः (तद्-प्रातिपदिकात् अव्यय)
Formअव्यय (indeclinable)
एनाम्her (this woman)
एनाम्:
Karma
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन
महाबाहुःthe mighty-armed (one)
महाबाहुः:
Karta
TypeAdjective
Rootमहाबाहु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन
केशवःKeshava (Krishna)
केशवः:
Karta
TypeNoun
Rootकेशव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन
शोककर्शिताम्afflicted by grief
शोककर्शिताम्:
Karma
TypeAdjective
Rootशोककर्शित (कृदन्त-प्रातिपदिक; कर्श् + क्त)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन

वैशम्पायन उवाच

K
Keśava (Kṛṣṇa)
A
a grief-stricken woman (enām)