Previous Verse
Next Verse

Shloka 36

Gadāyuddhe Kṛṣṇopadeśaḥ (Kṛṣṇa’s Counsel in the Mace-Duel) — Śalya-parva 57

तौ परस्परमासाद्य दंष्टाभ्यां द्विरदौ यथा

tau parasparam āsādya daṁṣṭābhyāṁ dviradau yathā

Sañjaya said: The two closed in upon each other, meeting head-on like a pair of mighty elephants locking tusks—an image of relentless combat where neither yields and the clash itself becomes the measure of their resolve.

तौthose two
तौ:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Dual
परस्परम्each other / mutually
परस्परम्:
Karma
TypeIndeclinable
Rootपरस्पर
आसाद्यhaving approached / having encountered
आसाद्य:
Karma
TypeVerb
Rootआ + सद्
Formल्यप् (absolutive/gerund), Active
दंष्टाभ्याम्with (their) tusks
दंष्टाभ्याम्:
Karana
TypeNoun
Rootदंष्ट्रा
FormFeminine, Instrumental, Dual
द्विरदौtwo elephants
द्विरदौ:
Karta
TypeNoun
Rootद्विरद
FormMasculine, Nominative, Dual
यथाas / like
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा

संजय उवाच

S
Sañjaya
T
two combatants (unnamed in this half-verse)
E
elephants
T
tusks