Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

Gadāyuddhe Kṛṣṇopadeśaḥ (Kṛṣṇa’s Counsel in the Mace-Duel) — Śalya-parva 57

आविद्धयतो गदां तस्य भीमसेनस्य संयुगे । शब्द: सुतुमुलो घोरो मुहूर्त समपद्यत,राजन्‌! उस समय युद्धस्थलमें जब भीमसेन अपनी गदा घुमाने लगे, तब दर्शकोंने देखा, उनकी भारी गदा यमदण्डके समान भयंकर है। वह इन्द्रके वज़के समान ऊपर उठी हुई है और शत्रुको छिन्न-भिन्न कर डालनेमें समर्थ है। गदा घुमाते समय उसकी घोर एवं भयानक आवाज वहाँ दो घड़ीतक गूँजती रही

āviddhyato gadāṁ tasya bhīmasenasya saṁyuge | śabdaḥ sutumulo ghoro muhūrtaṁ samapadyata, rājan |

Sañjaya said: “O King, as Bhīmasena whirled his mace in the thick of battle, a tremendously loud and dreadful roar arose and continued for a while.”

आविद्धयतःof (him) who was whirling/brandishing
आविद्धयतः:
Karta
TypeVerb
Rootआ + व्यध् (धातु) → आविद्ध (कृदन्त)
Formशतृ-प्रत्यय (वर्तमान कृदन्त), Masculine, Genitive, Singular
गदाम्mace
गदाम्:
Karma
TypeNoun
Rootगदा
FormFeminine, Accusative, Singular
तस्यof him/that
तस्य:
Sambandha
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
भीमसेनस्यof Bhimasena
भीमसेनस्य:
Sambandha
TypeNoun
Rootभीमसेन
FormMasculine, Genitive, Singular
संयुगेin battle
संयुगे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसंयुग
FormNeuter, Locative, Singular
शब्दःsound
शब्दः:
Karta
TypeNoun
Rootशब्द
FormMasculine, Nominative, Singular
सुतुमुलःvery tumultuous
सुतुमुलः:
Visheshana
TypeAdjective
Rootसुतुमुल
FormMasculine, Nominative, Singular
घोरःterrible
घोरः:
Visheshana
TypeAdjective
Rootघोर
FormMasculine, Nominative, Singular
मुहूर्तम्for a moment/for a muhurta
मुहूर्तम्:
Karma
TypeNoun
Rootमुहूर्त
FormMasculine, Accusative, Singular
समपद्यतarose/occurred
समपद्यत:
TypeVerb
Rootसम् + पद् (धातु)
FormImperfect (लङ्), 3rd, Singular, Parasmaipada
राजन्O king
राजन्:
Sambodhana
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
B
Bhīmasena (Bhīma)
G
gadā (mace)
D
Dhṛtarāṣṭra (implied by 'rājan')
S
saṁyuga (battlefield)