Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

गदायुद्ध-समारम्भः

Commencement of the Mace-Duel Proceedings

ते तु सर्वे महात्मानमूचू राजन्‌ हलायुधम्‌ । शृणु विस्तरशो राम यस्यायं पूर्वमाश्रम:,राजन्‌! तब वे सभी ऋषि महात्मा हलधरसे बोले--“बलरामजी! पहले यह आश्रम जिसके अधिकारमें था, उसकी कथा विस्तारपूर्वक सुनिये--

te tu sarve mahātmānam ūcu rājan halāyudham | śṛṇu vistaraśo rāma yasyāyaṃ pūrvam āśramaḥ ||

Vaiśampāyana said: Then all those great sages addressed Halāyudha (Balarāma), saying, “O King, O Rāma, listen in detail to the account of the one to whom this hermitage formerly belonged.”

तेthey
ते:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Plural
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
सर्वेall
सर्वे:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Nominative, Plural
महात्मानम्the great-souled one
महात्मानम्:
Karma
TypeNoun
Rootमहात्मन्
FormMasculine, Accusative, Singular
ऊचुःsaid/spoke
ऊचुः:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, 3, Plural
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular
हलायुधम्to/unto Halāyudha (Balarāma, whose weapon is a plough)
हलायुधम्:
Karma
TypeNoun
Rootहलायुध
FormMasculine, Accusative, Singular
शृणुhear/listen
शृणु:
TypeVerb
Rootश्रु
FormImperative, 2, Singular
विस्तरशःin detail
विस्तरशः:
TypeIndeclinable
Rootविस्तरशस्
रामO Rāma (Balarāma)
राम:
TypeNoun
Rootराम
FormMasculine, Vocative, Singular
यस्यof whom/whose
यस्य:
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
अयम्this
अयम्:
Karta
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine, Nominative, Singular
पूर्वम्formerly/previously
पूर्वम्:
TypeIndeclinable
Rootपूर्व
आश्रमःhermitage/āśrama
आश्रमः:
Karta
TypeNoun
Rootआश्रम
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
B
Balarāma (Halāyudha, Haladhara)
T
the sages (ṛṣayaḥ)
T
the hermitage (āśrama)