असंस्कृताया: कन्याया: कुतो लोकास्तवानघे । एवं तु श्रुतमस्माभिदेंवलोके महाव्रते
asaṁskṛtāyāḥ kanyāyāḥ kuto lokās tavānaghe | evaṁ tu śrutam asmābhir devaloke mahāvrate ||
Vaiśampāyana said: “O sinless one, how could heavenly worlds be attained by an uninitiated maiden, one who has not undergone the saṃskāras? Yet this is what we have heard in the world of the gods, O you of great vows.”
वैशम्पायन उवाच
The verse raises a dharmic question about the relationship between ritual qualification (saṁskāra) and spiritual reward (attaining higher worlds), while also acknowledging that authoritative tradition reports exceptional outcomes beyond ordinary expectation.
Vaiśampāyana addresses a listener respectfully (“blameless,” “great-vowed”) and expresses surprise: an uninitiated maiden attaining heavenly realms seems unlikely, yet he affirms that such an account is known from devaloka tradition.