Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

Vṛddha-kanyā-carita and Balarāma’s Kurukṣetra Inquiry (वृद्धकन्या-चरितम् / कुरुक्षेत्रफल-प्रश्नः)

तां दिव्यवपुषं दृष्टवा तस्यर्षेभावितात्मन: । रेत: स्कन्नं सरस्वत्यां तत्‌ सा जग्राह निम्नगा,उस दिव्यरूपधारिणी अप्सराको देखकर उन विशुद्ध अन्तःकरणवाले महर्षिका वीर्य सरस्वतीके जलमें गिर पड़ा। उस वीर्यको सरस्वती नदीने स्वयं ग्रहण कर लिया

tāṃ divyavapuṣaṃ dṛṣṭvā tasyarṣer bhāvitātmanaḥ | retaḥ skannaṃ sarasvatyāṃ tat sā jagrāha nimnagā ||

Seeing that apsaras of radiant, divine beauty, the semen of that great seer—whose inner self was purified and disciplined—spilled into the waters of the Sarasvatī. The river Sarasvatī herself, the flowing stream, received that seed.

ताम्her/that (woman)
ताम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormFeminine, Accusative, Singular
दिव्य-वपुषम्of divine form/body
दिव्य-वपुषम्:
Karma
TypeAdjective
Rootदिव्यवपुस्
FormNeuter, Accusative, Singular
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
TypeVerb
Rootदृश्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral)
तस्यof him/of that (sage)
तस्य:
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
ऋषेःof the sage
ऋषेः:
TypeNoun
Rootऋषि
FormMasculine, Genitive, Singular
भावित-आत्मनःof the purified/controlled-minded one
भावित-आत्मनः:
TypeAdjective
Rootभावितात्मन्
FormMasculine, Genitive, Singular
रेतःsemen
रेतः:
Karta
TypeNoun
Rootरेतस्
FormNeuter, Nominative, Singular
स्कन्नम्fallen/spilled
स्कन्नम्:
TypeVerb
Rootस्कन्द्
Formक्त (past passive participle), Neuter, Nominative, Singular
सरस्वत्याम्in the Sarasvatī (river)
सरस्वत्याम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसरस्वती
FormFeminine, Locative, Singular
तत्that (semen)
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
साshe (Sarasvatī)
सा:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormFeminine, Nominative, Singular
जग्राहtook/received
जग्राह:
TypeVerb
Rootग्रह्
FormPerfect (लिट्), 3rd, Singular, Parasmaipada
निम्नगाthe river (lit. ‘down-going’)
निम्नगा:
Karta
TypeNoun
Rootनिम्नगा
FormFeminine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
A
apsaras (unnamed)
ṛṣi/maharṣi (unnamed)
S
Sarasvatī (river/deity)

Educational Q&A

Even a disciplined ascetic mind can be shaken by powerful sense-objects; the narrative frames the event within a larger moral universe where consequences unfold through impersonal forces (here, the sacred river), emphasizing vigilance, purity, and the inevitability of karmic/narrative outcomes.

An apsaras of divine beauty is seen by a purified seer; his semen is discharged into the Sarasvatī’s waters, and the river Sarasvatī personified is said to receive it—an origin-setting motif that prepares for subsequent developments tied to that seed.