Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

बदरपाचन-तीर्थमाहात्म्यम् | Badarapācana Tīrtha Māhātmya

Indratīrtha and the Austerities of Srucāvatī & Arundhatī

अभिषेक कुमारस्य दैत्यानां च वधं तथा । श्रुत्वा मे परमा प्रीतिर्भूय: कौतूहलं हि मे

abhiṣekaṁ kumārasya daityānāṁ ca vadhaṁ tathā | śrutvā me paramā prītir bhūyaḥ kautūhalaṁ hi me ||

Janamejaya said: “Having heard of the prince’s consecration and likewise the slaying of the Daityas, I feel the highest delight; and my curiosity has only grown all the more.”

अभिषेकम्consecration/anointing
अभिषेकम्:
Karma
TypeNoun
Rootअभिषेक
FormMasculine, Accusative, Singular
कुमारस्यof the prince/young man
कुमारस्य:
TypeNoun
Rootकुमार
FormMasculine, Genitive, Singular
दैत्यानाम्of the Daityas (demons)
दैत्यानाम्:
TypeNoun
Rootदैत्य
FormMasculine, Genitive, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
वधम्slaying/killing
वधम्:
Karma
TypeNoun
Rootवध
FormMasculine, Accusative, Singular
तथाlikewise/also
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
TypeVerb
Rootश्रु
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral here)
मेof me / my
मे:
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Singular
परमाsupreme/very great
परमा:
TypeAdjective
Rootपरम
FormFeminine, Nominative, Singular
प्रीतिःjoy/delight/pleasure
प्रीतिः:
Karta
TypeNoun
Rootप्रीति
FormFeminine, Nominative, Singular
भूयःagain/further/more
भूयः:
TypeIndeclinable
Rootभूयस्
कौतूहलम्curiosity/eagerness
कौतूहलम्:
Karta
TypeNoun
Rootकौतूहल
FormNeuter, Nominative, Singular
हिindeed/for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
मेof me / my
मे:
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Singular

जनमेजय उवाच

J
Janamejaya
K
kumāra (the prince)
D
Daityas