ज्वलनं तं॑ समासाद्य प्रीताभूवन् सवासवा: । नरव्याप्र! इन्द्रसहित सब देवता बृहस्पतिको आगे करके अग्निदेवके समीप आये और उन्हें देखकर बड़े प्रसन्न हुए || २० ह ।। पुनर्यथागतं जग्मु: सर्वभक्षश्च सो5भवत्
Vaiśampāyana uvāca: jvalanaṃ taṃ samāsādya prītābhūvan savāsavāḥ | punar yathāgataṃ jagmuḥ sarvabhakṣaś ca so 'bhavat ||
Vaiśampāyana said: Approaching that blazing Fire (Agni), the gods—together with Indra—became delighted. Then they departed, returning as they had come; and Agni thereafter became ‘all-devouring,’ able to consume everything. In narrative terms, the episode underscores how divine satisfaction and proper approach to a sacred power can result in a transformative boon—yet one that carries immense, potentially fearsome consequence when a force like fire becomes unrestricted in what it may consume.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights that when divine or sacred forces are properly approached and pleased, they may grant transformative capacities; however, such empowerment (Agni becoming ‘all-devouring’) implies ethical responsibility, since unleashed power can have vast and indiscriminate effects.
The gods, accompanied by Indra, approach Agni and are pleased; afterward they depart, and Agni becomes sarvabhakṣa—capable of consuming everything—signaling a significant change in Agni’s potency within the unfolding episode.