Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

बदरपाचन-तीर्थमाहात्म्यम् | Badarapācana Tīrtha Māhātmya

Indratīrtha and the Austerities of Srucāvatī & Arundhatī

वैशम्पायन उवाच भूगो: शापाद्‌ भृशं भीतो जातवेदा: प्रतापवान्‌

vaiśampāyana uvāca | bhūgoḥ śāpād bhṛśaṃ bhīto jātavedāḥ pratāpavān |

Vaiśampāyana said: Because of Bhṛgu’s curse, the mighty Jātavedas (Agni), seized with intense fear, was constrained to act accordingly.

वैशम्पायनःVaiśampāyana
वैशम्पायनः:
Karta
TypeNoun
Rootवैशम्पायन
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, Third, Singular, Parasmaipada
भूगोःof Bhṛgu
भूगोः:
TypeNoun
Rootभृगु
FormMasculine, Genitive, Singular
शापात्from (because of) the curse
शापात्:
Apadana
TypeNoun
Rootशाप
FormMasculine, Ablative, Singular
भृशम्greatly, exceedingly
भृशम्:
TypeIndeclinable
Rootभृशम्
भीतःafraid
भीतः:
TypeAdjective
Rootभीत
FormMasculine, Nominative, Singular
जातवेदाःJātavedas (Agni, the fire-god)
जातवेदाः:
Karta
TypeNoun
Rootजातवेदस्
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रतापवान्mighty, radiant, powerful
प्रतापवान्:
TypeAdjective
Rootप्रतापवत्
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
B
Bhṛgu
J
Jātavedas (Agni)