Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

Baka Dālbhya at Avakīrṇa-tīrtha: Rāṣṭra-kṣaya and Release through Prasāda (Śalya-parva, Adhyāya 40)

स विद्वान वेदयुक्तश्न सिद्धश्नाप्यूषिसत्तम: । तत्र तीर्थे वरान्‌ प्रादात्‌ त्रीनेव सुमहातपा:,नरेश्वर! इससे महातपस्वी आर्टरिषेण खिन्न एवं विरक्त हो उठे, फिर उन्होंने सरस्वतीके उसी तीर्थमें जाकर बड़ी भारी तपस्या की। उस तपके प्रभावसे उत्तम वेदोंका ज्ञान प्राप्त करके वे ऋषिश्रेष्ठ विद्वान वेदज्ञ और सिद्ध हो गये। तदनन्तर उन महातपस्वीने उस तीर्थको तीन वर प्रदान किये--

sa vidvān vedayuktaś ca siddhaś cāpy ṛṣi-sattamaḥ | tatra tīrthe varān prādāt trīn eva su-mahā-tapāḥ ||

That best of sages, learned and endowed with Vedic knowledge, became perfected as well. Then, at that sacred ford, the great ascetic granted three boons to the tīrtha itself.

सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
विद्वान्learned, wise
विद्वान्:
Karta
TypeAdjective
Rootविद्वस्
FormMasculine, Nominative, Singular
वेद-युक्तःendowed with the Veda(s)
वेद-युक्तः:
Karta
TypeAdjective
Rootवेदयुक्त
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
स्नindeed/then (enclitic particle; text-variant/metrical filler)
स्न:
TypeParticle
Rootस्न
सिद्धःaccomplished, perfected
सिद्धः:
Karta
TypeAdjective
Rootसिद्ध
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
स्नindeed/then (enclitic particle; text-variant/metrical filler)
स्न:
TypeParticle
Rootस्न
अप्यूषि-सत्तमःthe best among the Apyuṣi-s (a class/lineage; reading uncertain)
अप्यूषि-सत्तमः:
Karta
TypeAdjective
Rootअप्यूषिसत्तम
FormMasculine, Nominative, Singular
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
तीर्थेat the sacred ford/pilgrimage spot
तीर्थे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootतीर्थ
FormNeuter, Locative, Singular
वरान्boons
वरान्:
Karma
TypeNoun
Rootवर
FormMasculine, Accusative, Plural
प्रादात्gave, granted
प्रादात्:
TypeVerb
Rootप्र-दा
FormAorist (simple past), Third, Singular, Parasmaipada
त्रीन्three
त्रीन्:
Karma
TypeAdjective (Numeral)
Rootत्रि
FormMasculine, Accusative, Plural
एवindeed, just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
सुमहा-तपाःof very great austerity
सुमहा-तपाः:
Karta
TypeAdjective
Rootसुमहातपस्
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशग्पायन उवाच

V
Vaiśaṃpāyana
T
tīrtha (sacred ford/pilgrimage place)

Educational Q&A

Austerity (tapas) and Vedic discipline culminate in siddhi (spiritual accomplishment), and such attainment is meant to be shared—by consecrating sacred spaces and making them beneficial for others through blessings.

Vaiśaṃpāyana describes a great ascetic who, having become learned and spiritually perfected, goes to a tīrtha and grants it three boons—setting up the next verses that will specify those blessings.