Previous Verse
Next Verse

Shloka 23

Kapālamocana-tīrtha (Auśanasa) and Balarāma’s Sarasvatī Pilgrimage

भरतनन्दन! यज्ञपरायण उद्दालक ऋषिके यज्ञमें भी सरस्वतीका आवाहन किया गया। वे शीघ्रगामिनी सरस्वती हिमालयसे निकलकर उस यज्ञमें आयी थीं ।। समेते सर्वतः स्फीते मुनीनां मण्डले तदा । उत्तरे कोसलाभागे पुण्ये राजन्‌ महात्मना,राजन्‌! उन दिनों समृद्धिशाली एवं पुण्यमय उत्तर कोसल प्रान्तमें सब ओरसे मुनिमण्डली एकत्र हुई थी। उसमें यज्ञ करते हुए महात्मा उद्दालकने पूर्वकालमें सरस्वती देवीका ध्यान किया। तब मुनिका कार्य सिद्ध करनेके लिये सरिताओंमें श्रेष्ठ सरस्वती उस देशमें आयीं

vaiśampāyana uvāca |

bharatanandana! yajñaparāyaṇa uddālaka ṛṣike yajñe’pi sarasvatyā āvāhanaṃ kṛtam | sā śīghragāminī sarasvatī himālayāt niṣkramya taṃ yajñam upāgamat ||

samete sarvataḥ sphīte munīnāṃ maṇḍale tadā | uttare kosalābhāge puṇye rājan mahātmanā ||

pūrvakāle yajñam ācaratā mahātmanā uddālakena sarasvatī devī dhyātā | tadā munikāryasiddhyarthaṃ saritāṃ śreṣṭhā sarasvatī tasmin deśe samāgatā ||

Vaiśampāyana said: “O descendant of Bharata, the sage Uddālaka—steadfast in sacrifice—invoked Sarasvatī even within the rite. Swift-moving Sarasvatī, issuing forth from the Himālaya, came to that sacrifice. At that time, in the holy and prosperous region of Northern Kosala, the circle of sages had assembled from all directions. There, while performing the sacrifice, the great-souled Uddālaka contemplated the goddess Sarasvatī; and to bring the sage’s purpose to fulfillment, Sarasvatī—foremost among rivers—arrived in that land.”

समेतेhaving come together (two)
समेते:
Karta
TypeVerb
Rootसम्-इ (धातु) → समेता (कृदन्त)
Formfeminine, nominative, dual
सर्वतःfrom all sides / everywhere
सर्वतः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootसर्वतः
स्फीतेin the prosperous (two)
स्फीते:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootस्फीत (प्रातिपदिक)
Formfeminine, locative, dual
मुनीनाम्of the sages
मुनीनाम्:
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक)
Formmasculine, genitive, plural
मण्डलेin the circle/assembly
मण्डले:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमण्डल (प्रातिपदिक)
Formneuter, locative, singular
तदाthen
तदा:
TypeIndeclinable
Rootतदा
उत्तरेin the northern
उत्तरे:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootउत्तर (प्रातिपदिक)
Formneuter, locative, singular
कोसलाभागेin the Kosala region/part
कोसलाभागे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकोसल-भाग (प्रातिपदिक)
Formmasculine, locative, singular
पुण्येin the holy
पुण्ये:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootपुण्य (प्रातिपदिक)
Formneuter, locative, singular
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
Formmasculine, vocative, singular
महात्मनाby the great-souled one
महात्मना:
Karana
TypeNoun
Rootमहात्मन् (प्रातिपदिक)
Formmasculine, instrumental, singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
B
Bharatanandana (addressee)
U
Uddālaka Ṛṣi
S
Sarasvatī (goddess/river)
H
Himālaya
U
Uttara Kosala
M
Munis (assembly of sages)
Y
Yajña (sacrifice)