Previous Verse
Next Verse

Shloka 50

सरस्वतीतीर्थानुक्रमः — बलरामस्य तीर्थयात्रा

Sarasvatī Tīrtha Itinerary — Balarāma’s Pilgrimage

उवाच परुष॑ वाक्यं शशाप च महातपा: । पशुलुब्धौ युवां यस्मान्मामुत्सृज्य प्रधाविती

uvāca paruṣaṃ vākyaṃ śaśāpa ca mahātapāḥ | paśulubdhau yuvāṃ yasmān mām utsṛjya pradhāvitī ||

Vaiśampāyana said: The great ascetic spoke harsh words and pronounced a curse: “Because you two, driven by craving for game, ran off abandoning me…”

उवाचsaid/spoke
उवाच:
Karta
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect (Liṭ), 3, Singular, Parasmaipada
परुषम्harsh
परुषम्:
Karma
TypeAdjective
Rootपरुष
FormNeuter, Accusative, Singular
वाक्यम्speech/words
वाक्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootवाक्य
FormNeuter, Accusative, Singular
शशापcursed
शशाप:
Karta
TypeVerb
Rootशप्
FormPerfect (Liṭ), 3, Singular, Parasmaipada
and
:
TypeIndeclinable
Root
महातपाःthe great ascetic (one of great austerity)
महातपाः:
Karta
TypeNoun
Rootमहातपस्
FormMasculine, Nominative, Singular
पशुलुब्धौO you two greedy for cattle/animals
पशुलुब्धौ:
TypeAdjective
Rootपशुलुब्ध
FormMasculine, Vocative, Dual
युवाम्you two
युवाम्:
Karma
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormMasculine, Accusative, Dual
यस्मात्because/from which (reason)
यस्मात्:
Apadana
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine/Neuter, Ablative, Singular
माम्me
माम्:
Karma
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormMasculine, Accusative, Singular
उत्सृज्यhaving abandoned/left behind
उत्सृज्य:
TypeVerb
Rootउत्-√सृज्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage)
प्रधावितीyou two run forth/hasten
प्रधाविती:
Karta
TypeVerb
Rootप्र-√धाव्
FormPresent (Laṭ), 2, Dual, Parasmaipada

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
M
mahātapāḥ (a great ascetic)

Educational Q&A

The verse highlights a dharmic principle: abandoning one’s responsibility due to greed (here, the lure of hunting/game) is a moral failing that invites serious consequences, symbolized by the ascetic’s curse.

Vaiśampāyana narrates that a great ascetic, angered by being left behind when two people ran off in pursuit of game, speaks harshly and issues a curse, setting up a cause-and-effect turn in the story.