Shloka 13

तथा सर्वे महाभागा मुनय: पुण्यलक्षणा:

tathā sarve mahābhāgā munayaḥ puṇyalakṣaṇāḥ

Thus, all those greatly fortunate sages—marked by holy signs and virtuous qualities—(were present/assembled), embodying the auspicious character that lends moral weight to the events being narrated.

तथाthus; likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
सर्वेall
सर्वे:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Nominative, Plural
महाभागाःhighly fortunate; illustrious
महाभागाः:
Karta
TypeAdjective
Rootमहाभाग
FormMasculine, Nominative, Plural
मुनयःsages
मुनयः:
Karta
TypeNoun
Rootमुनि
FormMasculine, Nominative, Plural
पुण्यलक्षणाःhaving auspicious marks
पुण्यलक्षणाः:
Karta
TypeAdjective
Rootपुण्यलक्षण
FormMasculine, Nominative, Plural

वैशम्पायन उवाच

M
munayaḥ (sages/seers)

Educational Q&A

The verse underscores the ethical authority of holy sages: those endowed with puṇya (merit) and auspicious qualities serve as reliable witnesses and moral anchors in the epic’s narration, reinforcing that dharma is clarified through the presence and testimony of the virtuous.

Vaiśampāyana describes the presence/assembly of eminent sages—noble and marked by auspicious traits—setting a sanctified, authoritative context for the events being recounted in the Śalya Parva.