Trita in the Well (Udapāna-kathā) — Balarāma’s Tīrtha Observances
विमुक्तशाप: पुनराप्य तेज: सर्व जगद् भासयते नरेन्द्र । एवं तु तीर्थप्रवरं पृथिव्यां प्रभासनात् तस्य ततः प्रभास:,महाराज! यदुकुलके प्रमुख वीर बलरामजी सबसे पहले ऋत्विजों, सुहृदों और ब्राह्मणोंके साथ पुण्यमय प्रभासक्षेत्रमें गये, जहाँ राजयक्ष्मासे कष्ट पाते हुए चन्द्रमाको शापसे छुटकारा मिला था। नरेन्द्र! वे वहीं पुन: अपना तेज प्राप्त करके सम्पूर्ण जगत्को प्रकाशित करते हैं। इस प्रकार चन्द्रमाको प्रभासित करनेके कारण ही वह प्रधान तीर्थ इस पृथ्वीपर प्रभास नामसे विख्यात हुआ
vaiśaṃpāyana uvāca |
vimuktaśāpaḥ punar āpya tejaḥ sarvaṃ jagad bhāsayate narendra |
evaṃ tu tīrthapravaraṃ pṛthivyāṃ prabhāsanāt tasya tataḥ prabhāsaḥ ||
Vaiśampāyana said: “Released from the curse, the Moon regained his radiance and once again illumined the entire world, O king. Thus, because that foremost sacred ford on earth caused him to shine forth, it thereafter became renowned by the name Prabhāsa.”
वैशम्पायन उवाच