ऑपन--माजल बछ। अकाल एकत्रिशो< ध्याय: पाण्डवोंका द्वैवायनसरोवरपर जाना, वहाँ युधिष्ठचिर और श्रीकृष्णकी बातचीत तथा तालाबमें छिपे हुए दुर्योधनके साथ युधिषछिरका संवाद संजय उवाच ततस्तेष्वपयातेषु रथेषु त्रिषु पाण्डवा: । ते हृदं प्रत्यपद्यन्त यत्र दुर्योधनो5 भवत्,संजय कहते हैं--महाराज! उन तीनों रथियोंके हट जानेपर पाण्डव उस सरोवरके तटपर आये, जिसमें दुर्योधन छिपा हुआ था
sañjaya uvāca | tatas teṣv apayāteṣu ratheṣu triṣu pāṇḍavāḥ | te hṛdaṁ pratyapadyanta yatra duryodhano 'bhavat ||
Sañjaya said: O King, when those three chariot-warriors had withdrawn, the Pāṇḍavas made their way to the lake—toward the very waters where Duryodhana was hiding.
संजय उवाच
The verse frames a moral contrast: after open battle, the narrative turns to concealment and pursuit. It sets up the ethical pressure on a king/warrior to face consequences rather than evade them, a recurring Mahābhārata concern tied to kṣatriya-dharma and responsibility.
Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that once three chariot-fighters have departed, the Pāṇḍavas proceed to the lake where Duryodhana is present—implicitly in hiding—preparing the scene for Yudhiṣṭhira’s dialogue with him.