Previous Verse
Next Verse

Shloka 28

भीमसेनस्य कौरवसुतवधः तथा श्रुतर्वावधः

Slaying of Kaurava princes and the fall of Śrutarvā

तैः समन्तात्‌ परिवृत: कुज्जरै: पर्वतोपमै: । नाराचैविंमलैस्तीक्ष्ग्णजानीकमयोधयत्‌,उन्हें चारों ओरसे पर्वताकार हाथियोंने घेर रखा था। वे तीखी धारवाले निर्मल नाराचोंद्वारा उस गजसेनाके साथ युद्ध करने लगे

taiḥ samantāt parivṛtaḥ kuñjaraiḥ parvatopamaiḥ | nārācair vimalais tīkṣṇair gajānīkam ayodhayat ||

Sañjaya said: Surrounded on every side by elephant-warriors towering like mountains, he fought back against that elephant corps, striking with spotless, razor-sharp nārāca arrows. The scene underscores the relentless pressure of battle and the warrior’s resolve to meet overwhelming force with disciplined skill rather than panic.

तैःby them
तैः:
Karana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
समन्तात्on all sides, all around
समन्तात्:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootसमन्तात्
परिवृतःsurrounded, enclosed
परिवृतः:
Karta
TypeAdjective
Rootपरि-वृत (वृ धातु)
FormMasculine, Nominative, Singular
कुञ्जरैःby elephants
कुञ्जरैः:
Karana
TypeNoun
Rootकुञ्जर
FormMasculine, Instrumental, Plural
पर्वतोपमैःby (those) comparable to mountains
पर्वतोपमैः:
Karana
TypeAdjective
Rootपर्वत-उपम
FormMasculine, Instrumental, Plural
नाराचैःwith iron arrows (narācas)
नाराचैः:
Karana
TypeNoun
Rootनाराच
FormMasculine, Instrumental, Plural
विमलैःwith spotless, pure
विमलैः:
Karana
TypeAdjective
Rootविमल
FormMasculine, Instrumental, Plural
तीक्ष्णजानीकम्the sharp-edged army/host
तीक्ष्णजानीकम्:
Karma
TypeAdjective
Rootतीक्ष्ण-जानीक
FormNeuter, Accusative, Singular
अयोधयत्he fought (against) / he engaged (them) in battle
अयोधयत्:
Karta
TypeVerb
Rootयुध्
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Causative/Transitive usage (अयोधयत् = made fight / fought against)

संजय उवाच

S
Sañjaya
K
kuñjara (elephants)
P
parvata (mountains, as simile)
N
nārāca (arrows)
G
gajānīka (elephant corps)

Educational Q&A

In the midst of overwhelming danger, the warrior ideal emphasizes steadiness and trained action: being surrounded does not justify collapse into fear; one responds with disciplined effort, using one’s rightful means (here, weapons and skill) to meet force with resolve.

Sañjaya describes a combatant encircled by mountain-like elephants. Despite being hemmed in, he continues the fight, countering the elephant division by shooting sharp, well-forged nārāca arrows.