Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

भीमसेनस्य कौरवसुतवधः तथा श्रुतर्वावधः

Slaying of Kaurava princes and the fall of Śrutarvā

आप्लुत्य पाण्डवानीकं पुनर्युद्धमरोचयन्‌ । प्रजानाथ! कुछ लोग अपने रथकी रणसामग्रीसे सुसज्जित करके पाण्डव-सेनापर चढ़ आते और अपनी प्रधानताके अनुसार किसी श्रेष्ठ वीरके साथ जूझना पसंद करते थे ।। ते शूरा: किड्किणीजालै: समाच्छज्ना बभासिरे

sañjaya uvāca | āplutya pāṇḍavānīkaṃ punar yuddham arocayan | te śūrāḥ kiḍkiṇījālaiḥ samācchannā babhāsire ||

Sañjaya said: Having surged upon the Pāṇḍava host, they again chose battle. Those heroes, their chariots outfitted with martial equipment and adorned with nets of tinkling bells, shone forth—each seeking, according to his rank and prowess, to engage a foremost warrior.

आप्लुत्यhaving plunged into / having rushed into
आप्लुत्य:
Adhikarana
TypeVerb
Rootआ + प्लु (धातु)
Formक्त्वा (absolutive/gerund), कर्तरि
पाण्डवानीकम्the Pandava army/host
पाण्डवानीकम्:
Karma
TypeNoun
Rootपाण्डव + अनीक
FormNeuter, Accusative, Singular
पुनःagain
पुनः:
TypeIndeclinable
Rootपुनः
युद्धम्battle
युद्धम्:
Karma
TypeNoun
Rootयुद्ध
FormNeuter, Accusative, Singular
अरोचयन्they desired / they chose / they approved
अरोचयन्:
TypeVerb
Rootरुच् (धातु) / रोचयति (णिच्)
Formलङ् (Imperfect), परस्मैपद, Third, Plural
तेthose (they)
ते:
Karta
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम)
FormMasculine, Nominative, Plural
शूराःheroes, brave men
शूराः:
Karta
TypeNoun
Rootशूर
FormMasculine, Nominative, Plural
किङ्किणीजालैःwith nets/arrays of small bells
किङ्किणीजालैः:
Karana
TypeNoun
Rootकिङ्किणी + जाल
FormNeuter, Instrumental, Plural
समाच्छन्नाःcovered, adorned, clad
समाच्छन्नाः:
TypeAdjective
Rootसम् + आ + छद् (धातु) → आच्छन्न (क्त)
Formक्त (past passive participle), Masculine, Nominative, Plural
बभासिरेthey shone, they appeared splendid
बभासिरे:
TypeVerb
Rootभास् (धातु)
Formलिट् (Perfect), आत्मनेपद, Third, Plural

संजय उवाच

S
Sañjaya
P
Pāṇḍavas
P
Pāṇḍava army (pāṇḍavānīka)
C
chariots
K
kiḍkiṇī (tinkling bells)

Educational Q&A

The verse highlights the kṣatriya ideal of seeking worthy combat and displaying martial readiness; ethically, it shows how honor and rank-based rivalry can propel warriors back into conflict even when the broader war is destructive.

Sañjaya describes warriors rushing again against the Pāṇḍava formation; they appear splendid with chariot-ornaments (nets of tinkling bells) and choose to grapple with eminent opponents according to their standing.