Shloka 39

उक्तो5हं बहुशस्तात विदुरेण महात्मना । न जीवन दास्यते भागं धार्तराष्ट्रस्तु मानद,“अच्युत! मैं समझता हूँ, यह अब भी हमें अपना राज्य नहीं देगा। तात! महात्मा विदुरने मुझसे अनेक बार कहा है कि “मानद! दुर्योधन जीते-जी राज्यका भाग नहीं लौटायेगा

ukto ’haṃ bahuśas tāta vidureṇa mahātmanā | na jīvan dāsyate bhāgaṃ dhārtarāṣṭras tu mānada ||

Sañjaya said: “Dear sir, the great-souled Vidura has told me many times: ‘O bestower of honor, Dhritarashtra’s son will not, while he yet lives, give any share (of the kingdom).’”

उक्तःhaving been told / addressed
उक्तः:
Karta
TypeVerb
Rootवच् (क्त-प्रत्ययान्त कृदन्त: उक्त)
FormMasculine, Nominative, Singular
अहम्I
अहम्:
Karta
TypeNoun
Rootअहम्
FormMasculine, Nominative, Singular
बहुशःmany times
बहुशः:
TypeIndeclinable
Rootबहुशस्
तातO dear one / O father (term of address)
तात:
TypeNoun
Rootतात
FormMasculine, Vocative, Singular
विदुरेणby Vidura
विदुरेण:
Karana
TypeNoun
Rootविदुर
FormMasculine, Instrumental, Singular
महात्मनाby the great-souled (one)
महात्मना:
Karana
TypeAdjective
Rootमहात्मन्
FormMasculine, Instrumental, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
जीवन्while living / alive
जीवन्:
Karta
TypeVerb
Rootजीव् (शतृ-प्रत्ययान्त कृदन्त: जीवन्)
FormMasculine, Nominative, Singular
दास्यतेwill give
दास्यते:
TypeVerb
Rootदा (दाने) / दा (ददाति) + लृट्
FormFuture (Lṛṭ), 3rd, Singular, Ātmanepada
भागम्a share / portion
भागम्:
Karma
TypeNoun
Rootभाग
FormMasculine, Accusative, Singular
धार्तराष्ट्रःthe son of Dhṛtarāṣṭra (Duryodhana)
धार्तराष्ट्रः:
Karta
TypeNoun
Rootधार्तराष्ट्र (धृतराष्ट्रस्य अपत्यं)
FormMasculine, Nominative, Singular
तुbut / indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
मानदO giver of honor (epithet; vocative)
मानद:
TypeNoun
Rootमानद
FormMasculine, Vocative, Singular

संजय उवाच

S
Sanjaya
V
Vidura
D
Dhritarashtra (by patronymic implication in dhārtarāṣṭra)
D
Duryodhana (intended by dhārtarāṣṭra)

Educational Q&A

Repeated wise counsel can still fail against entrenched pride and greed: Vidura foresees that Duryodhana will not yield even a rightful share, highlighting the ethical collapse that makes conflict unavoidable.

Sanjaya reports to his listener that Vidura had long warned him: Duryodhana (as ‘Dhritarashtra’s son’) would never, while alive, grant the Pandavas any portion of the kingdom—framing the futility of negotiation.