ततः शरान् वै सृजतो महारणे योधांश्व राजन् नयतो यमालयम्
tataḥ śarān vai sṛjato mahāraṇe yodhāṁś ca rājan nayato yamālayam
Sañjaya said: Then, O King, in that great battle, as he kept releasing arrows, he was driving the warriors to Yama’s abode—sending them to death amid the relentless clash.
संजय उवाच
The verse underscores the grim moral weight of war: martial prowess and duty, when enacted in battle, inevitably culminate in death. It frames killing not as triumph but as sending beings to Yama’s realm, reminding the listener of consequence and impermanence.
Sañjaya reports to King Dhṛtarāṣṭra that, in the thick of the great battle, a warrior (implied from context) is continuously shooting arrows and thereby causing many fighters to fall—metaphorically ‘leading’ them to Yama’s abode.