नानाजात्या हतास्तत्र नानादेशसमागता: । वहाँ नाना देशोंसे आये हुए, नाना जातिके, नाना शस्त्र धारण किये और नाना प्रकारके कुण्डलधारी योद्धा मारे गये थे
nānājātyā hatās tatra nānādeśasamāgatāḥ |
Sañjaya said: There, warriors of many different peoples—having come from many lands—were slain. The scene underscores the vast, indiscriminate cost of war: men of diverse origins and identities, drawn into a single conflict, meet the same end on the battlefield.
संजय उवाच
The verse highlights the universality of suffering in war: distinctions of land and community collapse before death, inviting reflection on the ethical weight of violence and the tragic cost borne by countless lives.
Sañjaya describes the battlefield aftermath: fighters who had gathered from many regions and belonged to many groups have been killed there, emphasizing the scale and diversity of the fallen.