बाणशब्दरवाश्नापि सिंहनादाश्न पुष्कला: । शड्खशब्दश्न शूराणां दारुण: समपद्यत,बाणोंकी सनसनाहट, शूरवीरोंका सिंहनाद और शंखध्वनि--इन सबकी मिली-जुली आवाज बड़ी भयानक जान पड़ती थी
sañjaya uvāca | bāṇaśabdaravāś cāpi siṃhanādāś ca puṣkalāḥ | śaṅkhaśabdāś ca śūrāṇāṃ dāruṇaḥ samapadyata ||
Sañjaya said: The battlefield resounded with a terrifying, blended roar—the whirring hiss of arrows, the lion-like shouts of the warriors, and the blare of conches.
संजय उवाच
The verse highlights how war amplifies collective emotion—courage, fear, and determination—through sound. Ethically, it frames the battlefield as a place where inner steadiness and adherence to one’s duty (dharma) are tested amid overwhelming sensory turmoil.
Sañjaya describes the battlefield atmosphere: arrows hiss through the air, warriors shout lion-like cries, and conches blare. The mingled noise becomes dreadful, indicating the clash is intensifying.