Shloka 1

इस प्रकार श्रीमह्याभारत शल्यपर्वमें शल्यका वधविषयक सत्रहवाँ अध्याय पूरा हुआ ॥/ १७ ॥। (दाक्षिणात्य अधिक पाठके ३ श्लोक मिलाकर कुल ९४ श्लोक हैं।) ऑपन-आक्रात छा 2 अष्टादशो< ध्याय: मद्रराजके अनुचरोंका वध और कौरव-सेनाका पलायन संजय उवाच शल्ये5थ निहते राजन्‌ मद्रराजपदानुगा: । रथा: सप्तशता वीरा निर्ययुर्महतो बलात्‌

sañjaya uvāca | śalye 'tha nihate rājan madrarāja-padānugāḥ | rathāḥ saptaśatā vīrā niryayur mahato balāt ||

Sañjaya said: “O King, when Śalya had been slain, seven hundred heroic chariot-warriors—followers of the lord of Madra—rode forth, driven on by the force of their great army.”

{'sañjaya uvāca''Sañjaya said', 'śalye': 'Śalya (locative
{'sañjaya uvāca':
‘in/when Śalya…’)', 'atha''then, thereafter', 'nihate': 'slain, killed (locative absolute sense with śalye)', 'rājan': 'O King (vocative
‘in/when Śalya…’)', 'atha':
addressed to Dhṛtarāṣṭra)', 'madrarāja''king of Madra (Śalya)', 'padānugāḥ': 'followers, those who go in the footsteps of (retainers/partisans)', 'rathāḥ': 'chariots
addressed to Dhṛtarāṣṭra)', 'madrarāja':
chariot-warriors (metonymy)', 'saptaśatāḥ''seven hundred', 'vīrāḥ': 'heroes, valiant men', 'niryayuḥ': 'went out, sallied forth, advanced', 'mahataḥ': 'great, mighty (genitive/ablative with balāt)', 'balāt': 'from/through force
chariot-warriors (metonymy)', 'saptaśatāḥ':

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Dhṛtarāṣṭra
Ś
Śalya
M
Madra
C
chariots (ratha)

Educational Q&A

The verse highlights the kṣatriya ethos of loyalty and martial response: even after their leader’s fall, his followers surge forward, showing how allegiance and the momentum of war can compel action beyond personal grief or prudence.

After Śalya, the king of Madra, is killed, his retainers—seven hundred chariot-warriors—advance from the strength and pressure of their forces, marking the immediate reaction within the battlefield sequence of Śalya Parva.