Śalya-hatānantarāṇi: Madrarāja-padānugānāṃ praskandana and the Pandava counter-encirclement (शल्यहतानन्तराणि—मद्रराजपदानुगानां प्रस्कन्दनम्)
कुण्जरान् कुण्जरारोहानश्चानश्वप्रयायिन: । रथांश्ष रथिन: सार्थ जघान रथिनां वर:,रथियोंमें श्रेष्ठ शल्यने हाथियों और हाथीसवारोंको, घोड़ों और घुड़सवारोंको तथा रथों और रथियोंको एक साथ ही नष्ट कर दिया
kuñjarān kuñjarārohān aśvān aśvaprayāyinaḥ | rathāṁś ca rathinaḥ sārthaṁ jaghāna rathināṁ varaḥ ||
Sañjaya said: The foremost of chariot-warriors, Śalya, struck down in one sweep elephants and their riders, horses and their mounted fighters, and chariots along with their charioteers—cutting through the battle-array with overwhelming force.
संजय उवाच