Shloka 41

द्वीक्ष्य सुरथथं रोषाद्‌ धनुज्यामवमृज्य च | मुमोच तीक3्ष्णं नाराचं यमदण्डोपमद्युतिम्‌,वह भौंहोंको तीन जगहसे टेढ़ी करके अपने गलफरोंको चाटने लगा और सुरथकी ओर रोषपूर्वक देखकर धनुषकी प्रत्यंचाकों साफ करके उसने यमदण्डके समान तेजस्वी तीखे नाराचका प्रहार किया

dṛkṣya surathaṃ roṣād dhanujyām avamṛjya ca | mumoca tīkṣṇaṃ nārācaṃ yamadaṇḍopamadyutim ||

Sañjaya said: Seeing Suratha in anger, and wiping clean the bowstring, he released a sharp nārāca-arrow, blazing like Yama’s staff—an act that intensifies the ruthless momentum of battle, where wrath drives warriors to lethal resolve.

द्वीक्ष्यhaving looked (at)
द्वीक्ष्य:
Adhikarana
TypeVerb
Rootदृश्
Formक्त्वा (absolutive), परस्मैपदी (usage)
सुरथम्Suratha (proper name)
सुरथम्:
Karma
TypeNoun
Rootसुरथ
FormMasculine, Accusative, Singular
रोषात्from/through anger
रोषात्:
Apadana
TypeNoun
Rootरोष
FormMasculine, Ablative, Singular
धनुज्याम्the bowstring
धनुज्याम्:
Karma
TypeNoun
Rootधनुज्या
FormFeminine, Accusative, Singular
अवमृज्यhaving wiped/cleaned
अवमृज्य:
Adhikarana
TypeVerb
Rootमृज्
Formक्त्वा (absolutive), अव, परस्मैपदी (usage)
and
:
TypeIndeclinable
Root
मुमोचhe released/shot
मुमोच:
TypeVerb
Rootमुच्
Formलिट् (perfect), Third, Singular, परस्मैपदी
तीक्ष्णम्sharp
तीक्ष्णम्:
Karma
TypeAdjective
Rootतीक्ष्ण
FormMasculine, Accusative, Singular
नाराचम्an iron arrow
नाराचम्:
Karma
TypeNoun
Rootनाराच
FormMasculine, Accusative, Singular
यमदण्डोपमद्युतिम्having splendor like Yama's staff
यमदण्डोपमद्युतिम्:
Karma
TypeAdjective
Rootयमदण्डोपमद्युति
FormMasculine, Accusative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
S
Suratha
B
bow (dhanuḥ)
B
bowstring (dhanujyā)
N
nārāca (arrow)
Y
Yama
Y
Yama’s staff (yamadaṇḍa)

Educational Q&A

The verse highlights how anger (roṣa) can sharpen intent and accelerate destructive action; ethically, it serves as a caution that wrath, once indulged, readily turns skill and preparedness into instruments of death.

In the heat of battle, a warrior, enraged at the sight of Suratha, readies his weapon by wiping the bowstring and then shoots a fierce nārāca-arrow described as radiant like Yama’s death-dealing staff.